《遨游记》诗韵咏合(二)
Ode to Travel (2)

金色朝阳洒青翠,森林之底映光影。
荧光夜蕈变蘑菇,土壤之巅芸芸生。
借来池水泛光辉,昆虫琥珀照透明。
得贝壳于涧底下,拾菌子于青山岭。
The golden morning sun casts green light on the forest floor.
Fluorescent night mushroom turned mushroom, soil top of the population.
Borrowed pool water glows, insect amber transparent.
Get the shell in the bottom of the river, pick up the fungus in the green mount
Ode to Travel (2)

金色朝阳洒青翠,森林之底映光影。
荧光夜蕈变蘑菇,土壤之巅芸芸生。
借来池水泛光辉,昆虫琥珀照透明。
得贝壳于涧底下,拾菌子于青山岭。
The golden morning sun casts green light on the forest floor.
Fluorescent night mushroom turned mushroom, soil top of the population.
Borrowed pool water glows, insect amber transparent.
Get the shell in the bottom of the river, pick up the fungus in the green mount
