天下风物——《诗词集锦(一百五十九)》风光题照
2024-09-16 18:36阅读:
诗词集锦(一百五十九)
Poetry Collection (159)
【大海草山】诗韵咏合
[Sea Grass
Mountain] Poetic Rhyme Harmony
【白云居士】为【视屏号:淡定融合】摄影题照
Baiyun Jushi 'is a photography question photo for' Video
Number: Calm Fusion '
草山大美不胜言,
彩虹大道通云天。
绿荫芳草野花香,
青山悠悠自在眠。
The beauty of Caoshan is beyond
words,
Rainbow Avenue leads to the
clouds.
Green shade, fragrant grass, wild
flowers,
The green mountains sleep peacefully
and
leisurely.
【诗仙】诗韵咏合
[Poet Immortal] Poetic Rhyme
Harmony
【白云居士】为【视屏号:淡定融合】摄影题照
Baiyun Jushi 'is a photography question photo for' Video
Number: Calm Fusion '
李白古今称诗仙,
文采飞扬誉千年。
仙李仙根皆姓李,
咏诗赋词若等闲。
Li Bai has been known as the Immortal of
Poetry throughout history,
The literary style is renowned for thousands
of years.
Xian Li and Xian Gen all have the surname
Li,
Ode to poetry and prose is like idle
time.
【娜姑白雾】诗韵咏合
[Nagu White Mist] Poetic Rhyme
Harmony
【白云居士】为【视屏号:会泽巴姐】摄影题照
[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video
Number: Huize Ba Jie]
娜姑白雾绕山旋,
仙子乘雾下人间。
潇潇洒洒漫赏景,
风景如画人似仙。
Nagu, white mist swirling around the
mountains,
Fairy rides on the mist to descend into the
mortal world.
Xiao Xiao scattered and enjoyed the
scenery,
The scenery is like a painting, and people
are like immortals.
【莲花开放】诗韵咏合
Lotus Blossoms: Poetic Rhythm and
Harmony
【白云居士】为【视屏号:开心快乐】摄影题照
Baiyun Jushi is taking a photo titled 'Happy and Joyful' for
the video account
莲花开放漫天庭,
仙子乘风驾祥云。
脚踏莲花下九天,
要到人间走一程。
Lotus flowers bloom in the heavenly
garden,
Fairy rides the wind and auspicious
clouds.
Stepping under the lotus flower for nine
days,
We need to take a journey to the mortal
world.
【新歌上线】诗韵咏合
[New Song Online] Poetic Rhyme
Harmony
【白云居士】为【视屏号:虎牙孙姐】摄影题照
[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video
Number: Huya Sun Jie]
时光总是宛如风,走得过于急匆匆。
回首青春那往事,一切皆都已成梦。
岁月一程又一程,吹进啸啸往日风。
浩浩荡荡吹过了,渐渐吹皱我面容。
Time is
always like the wind, rushing too quickly.
Looking back on the past of youth, everything
has become a dream.
Time flies by, blowing into the howling wind
of the past.
It swept by in a mighty manner, gradually
wrinkling my face.
多少花开花飘落,四季永远在转动。
有谁又能够回到,往日滚滚红尘中。
无论成功与失败,最终一切总成空。
悠悠人生也将会,结局有始又有终。
How many flowers bloom and fall, the four
seasons are always rotating.
Who can return to the rolling red dust of the
past.
Regardless of success or failure, everything
ultimately becomes empty.
A leisurely life will also have a beginning
and an end.
【忆情忆爱忆当初】诗韵咏合
[Remembering
Emotions, Remembering Love, Remembering the Past] Poetic Rhythm and
Rhyme Harmony
【白云居士】为【视屏号:往后快乐幸福】摄影题照
[Baiyun
Jushi] is taking a photo for the 'Video Number: Happiness and
Happiness in the Future' photography topic
月影阑珊美人依,黑夜沉沉迷离离。
含泪吟唱歌一曲,依依不舍离别去。
欲把思念写信签,无限柔情随风寄。
但愿你在千里外,懂我拳拳心中意。
The moon's
shadow fades away, and the beauty lingers. The night is deep and
hazy.
Sing a song with tears in your eyes,
reluctant to part ways.
I want to write and sign letters of longing,
sending infinite tenderness with the wind.
I hope you are thousands of miles away and
understand the meaning behind my fists and fists.
明明知道相思苦,多少安慰皆无益。
奈何归乡意切切,无限幽情难舍弃。
人生自古有身老,一身不下三千疾。
心病从来无药医,谁人能解千千结?
Knowing the bitterness of lovesickness, no
amount of comfort is beneficial.
However, the desire to return home is urgent,
and the infinite feelings are difficult to give up.
Life has always been about aging, with no
less than three thousand illnesses.
Heart disease never has a cure, who can solve
a thousand knots?
【我等你到春天】诗韵咏合
I'll Wait for You in Spring 'Poetry
and Rhythm Together
【白云居士】为【视屏号:山清水秀8187】摄影题照
[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video
Number: Beautiful Mountains and Clear Waters 8187]
秋意浓浓睡无眠,黑夜沉沉独孤寒。
忧伤蔓延千万里,悠悠飘忽夜阑珊。
但是唯有我对你,那颗初心尚依然。
永永远远都不会,随着时间而改变。
The autumn
atmosphere is thick and sleepless, and the night is deep and
lonely.
Sorrow spreads for thousands of miles,
drifting gently at night.
But only I am still with you, that original
intention remains.
Never, never, ever will change with
time.
我从月缺那时起,耐心等候到月圆。
时时刻刻都把你,装在我的心际间。
斩断情思情尤在,情意绵绵尚纠缠。
千头忧思万愁绪,理比不理还要乱。
I have been
patiently waiting until the full moon since the moon was
short.
Always keep you in my heart.
Cutting off emotions is particularly
important, as emotions continue to linger and
entangle.
A thousand heads of worry and ten thousand
emotions, whether they are rational or not, they will become
chaotic.
日日夜夜把心悬,都在想你把你念。
我盼你却反让我,心肝撕裂柔肠断。
风吹残叶漫天飞,飘零大地一片片。
窗外潇潇雨纷纷,苍天有泪不轻弹。
Day and night, my heart hangs in suspense,
thinking of you and reciting you.
I hoped for you, but in return, you made me
tear my heart, my heart, and my soft intestines apart.
The wind blows the remnants of leaves flying
in the sky, drifting across the earth one by one.
Outside the window, the rain is drizzling and the sky is
filled with tears.
无论经过多少岁,无论跨越多少年?
我都一直在等你,等你秋天到春天。
请你千万莫要让,望眼欲穿年复年。
苍天荒荒地已老,你竟然还没出现。
No matter how many years have passed, no
matter how many years have passed?
I have been waiting for you, from autumn to
spring.
Please don't let it go, year after year of
anticipation.
The vast wasteland is old, yet you haven't
appeared yet.
【娜姑坝子】诗韵咏合
[Nagu Bazi] Poetic Rhyme
Harmony
【白云居士】为【视屏号:会泽巴姐】摄影题照
[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video
Number: Huize Ba Jie]
娜姑坝子云雾间,
寿山山高入云天。
头顶晓曦放眼望,
别有天地境如仙。
Amidst the clouds and mist of
Nagubazi,
Shoushan Mountain rises high into the
clouds.
Xiaoxi looked around from above,
There is a heaven and earth realm like an
immortal.
【美女挥手】诗韵咏合
Beautiful Woman Waving Her Hand:
Poetic Rhythm and Harmony
【白云居士】为【视屏号:章鱼妈妈6246】摄影题照
美女向你挥挥手,
无限幽意注心头。
绿水青山林泉下,
潇潇洒洒欲同游。
[Baiyun Jushi] is a photography question
photo for [Video Number: Octopus Mama 6246]
The beautiful woman waved her hand at
you,
Endless melancholy fills the
heart.
Under the green waters, green mountains,
forests, and springs,
Xiaoxiao is carefree and eager to travel
together.
【天柱沟】诗韵咏合
Tianzhu Gou
'Poetry Rhyme Harmony
【白云居士】为【视屏号:来时的路421518】摄影题照
[Baiyun
Jushi] is taking a photo titled [Video Number: Lai Shi Lu
421518]
天生奇境天柱沟,
大峡谷内景色优。
不要门票停车费,
无限风光一揽收。
Tianzhugou, a natural wonder,
The scenery inside the Grand Canyon is
excellent.
No ticket parking fees,
Embrace the infinite scenery.
【柏尖山】诗韵咏合
[Baijian Mountain] Poetic Rhyme
Harmony
【白云居士】为【视屏号:来时的路421518】摄影题照
[Baiyun Jushi] is taking a photo titled [Video Number: Lai
Shi Lu 421518]
太行山中隐秘境,
如诗如画如幻影。
漫山红遍柏尖山,
无穷诗韵引人吟。
The hidden realm in the Taihang
Mountains,
Like a poem or a painting, like a
phantom.
The mountains are red all over Baijian
Mountain,
Endless poetic charm inspires people to
recite.
【成都九空桥】诗韵咏合
[Chengdu
Jiukong Bridge] Poetry and Rhythm Harmony
【白云居士】为【视屏号:星河7628】摄影题照
[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video
Number: Star River 7628]
成都一游最钟情,
九孔桥上赏夜景。
吹吹锦江的晚风,
品品小吃把酒饮。
I am most fond of visiting
Chengdu,
Enjoy the night view on Jiukong
Bridge.
Blow the evening breeze of
Jinjiang,
Tasting snacks and drinking
alcohol.
【太湖古镇】诗韵咏合
[the Taihu Lake Ancient Town] Poetic
Rhythm
【白云居士】为【视屏号:英Jnying】摄影题照
[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video
Number: Jnying]
太湖古镇走一走,
穿越千年再回首。
看看夜景龙之梦,
今古奇观一揽收。
Take a walk in the ancient town of the Taihu
Lake Lake,
Looking back after a thousand
years.
Take a look at the night view of Dragon's
Dream,
A collection of ancient and modern
wonders.
【秋枫】诗韵咏合
[Autumn Maple] Poetic Rhyme
Harmony
【白云居士】为【视屏号:乱拍的曹先生】摄影题照
[Baiyun Jushi] is taking a photo of [Video Number: Mr. Cao's
Random Photography]
我在秋天到这里,
这里秋枫美无比。
红色枫叶遮蓝天,
片片叶影映碧水。
I came here in autumn,
The autumn maple here is incredibly
beautiful.
Red maple leaves cover the blue
sky,
The leaves reflect the clear
water.
【天山古寺】诗韵咏合
The combination of poetry and rhyme
in the ancient temple of Tianshan
【白云居士】为【视屏号:Joson】摄影题照
[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video
Number: Joson]
天山古寺景无穷,
无穷诗韵此山中。
山中美景歌不尽,
欲与诗仙共歌风。
The scenery of Tianshan ancient temples is
endless,
Endless poetic charm in this
mountain.
The beautiful scenery in the mountains is
endless,
I want to sing with the poetic
immortal.
【南中爨城】诗韵咏合
Poetry and Rhythm Harmony in Nanzhong
Cuan City
【白云居士】为【视屏号:曲靖爱如指尖沙】摄影题照
Baiyun Jushi 'is a photography uestion photo for' Video
Number: Qujing Loves Like Fingertip Sand '
南中爨城中秋节,
无限神奇夜来袭。
让全世界都看到,
曲靖辉煌无伦比。
Mid-Autumn Festival in Cuan City,
Nanzhong,
Infinite magical night attacks.
Let the whole world see,
Qujing is unparalleled in its
glory.
【人生的酒谁不醉】诗韵咏合
Who is not drunk in the wine of life?
'Poetic harmony
【白云居士】为【视屏号:快歌520音乐】摄影题照
[Baiyun Jushi] is taking a photo for the [Video Number:
Kuaige 520 Music] photography project
心醉使我很无奈,被我都化成眼泪。
一滴一滴飘落下,一直穿透我心扉。
就算活得很狼狈,还要勇敢去面对。
世上到底还有谁,能够体会这滋味。
Being
intoxicated makes me feel helpless, and I turn them into
tears.
Drop by drop, falling all the way through my
heart.
Even if you live in a miserable state, you
still have to face it bravely.
Who else in the world can experience this
feeling.
可怜我在人世间,辛辛苦苦走一回。
不怕风吹和雨打,一步一步向前走。
在这滚滚红尘里,爱国决不说后悔。
事过不怕对与错,人生的酒谁不醉。
Poor me in this world, walking hard
once.
Not afraid of wind and rain, step by step
move forward.
In this rolling red dust, patriotism never
says regret.
There is no fear of right or wrong in the
past, who is not drunk in the wine of life.
【会泽古城】诗韵咏合
Huize
Ancient City: Poetic Rhythm and Harmony
【白云居士】为【视屏号:会泽巴姐】摄影题照
[Baiyun
Jushi] is a photography question photo for [Video Number: Huize Ba
Jie]
会泽古城故事多,
充满人间苦和乐。
夜郎流传千秋韵,
古树下面对悠歌。
There are many stories about Huize Ancient
City,
Full of human suffering and joy.
Yelang has passed down the charm of ancient
times,
Under the ancient tree, there is a beautiful
song.
【伊春五花山】诗韵咏合
[Yichun Wuhua Mountain] Poetic Rhyme
Harmony
【白云居士】为【视屏号:林都阿宝】摄影题照
[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video
Number: Lin Du Abao]
龙江伊春五花山,
层林尽染好壮观。
江山多娇美如画,
无穷诗韵天地宽。
Longjiang Yichun Wuhua Mountain,
The layered forest is so
magnificent.
The mountains and rivers are as beautiful as
paintings,
Endless poetic charm, the world is
vast.
【大同通天寺】诗韵咏合
Datong
Tongtian Temple - Poetic Rhythm and Rhythm Harmony
【白云居士】为【视屏号:今生有你老马】摄影题照
[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video
Number: With Your Old Horse in This Life]
天下悠悠世大同,
大同之道玄无穷。
人间幸有通天寺,
天道缥缈无形中。
The world is vast and
harmonious,
The path of Datong is infinite.
Fortunately, there is Tongtian Temple on
earth,
The heavenly path is ethereal and
boundless.
【横店文化园】诗韵咏合
[Hengdian Cultural Park] Poetic
Rhythm Harmony
【白云居士】为【视屏号:小何旅行】摄影题照
[Baiyun Jushi] is taking a photo for [Video Number: Xiao He
Travel]
横店中华文化园,
精彩绝伦史空前。
畅游一日观千古,
登临宝塔通云天。
Hengdian Chinese Cultural Park,
Unprecedented and unparalleled in
history.
Traveling for a day and observing the
ages,
Ascending the pagoda leads to the
sky.
【望仙谷】诗韵咏合
[Wangxian
Valley] Poetic Rhyme Harmony
【白云居士】为【视屏号:发现岭南】摄影题照
Baiyun Jushi 'is a photography question photo for' Video
Number: Discovering Lingnan '
江西上饶望仙谷,
山中清云上河图。
高高挂在悬崖上,
世界几人敢去住?
Wangxian Valley, Shangrao,
Jiangxi,
Clear clouds in the mountains and a river map
above.
Hanging high on the cliff,
How many people in the world dare to live
there?
【翔安下谭湿地】诗韵咏合
Xiang'an Xiatan Wetland - Poetic
Rhythm and Chanting Together
【白云居士】为【视屏号:航拍厦门】摄影题照
Baiyun Jushi 'is a photography question photo for' Video
Number: Aerial Xiamen '
翔安下谭尾湿地,
健康步道正开启。
你来拍摄我题诗,
虹桥上面聊抒意。
Xiang'an Xiatanwei Wetland,
The health trail is opening.
You come and take a photo of me writing a
poem,
Chat and express your thoughts on
Hongqiao.
【无穷诗韵】诗韵咏合
Infinite
Poetic Rhythm: Rhythm and Rhyme Harmony
【白云居士】为【视屏号:航拍厦门】摄影题照
Baiyun Jushi
'is a photography question photo for' Video Number: Aerial Xiamen
'
有海必然有浪漫,
海天一色好壮观。
人在画中欣然游,
无穷诗韵荡微澜。
Where there
is a sea, there must be romance,
The sea and sky blend together in a
spectacular way.
People happily swim in the
painting,
Endless poetic charm with subtle
waves.
【大海直通车】诗韵咏合
[Ocean Express] Poetry and Rhythm
Harmony
【白云居士】为【视屏号:跟着老农游】摄影题照
Baiyun Jushi 'is a photography question photo for' Video
Number: Follow the Old Farmer Tour '
大海草山直通车,
磅礴乌蒙飞越过。
牯牛寨上回首望,
一路美景一路歌。
Ocean Grass Mountain Direct
Train,
The majestic Wumeng flew over.
Looking first at Guniuzhai,
Along the way, beautiful scenery and
songs.
【会泽母亲河】诗韵咏合
[Huize
Mother River] Poetic Rhyme Harmony
【白云居士】为【视屏号:会泽巴姐】摄影题照
[Baiyun Jushi] is a photography question photo for [Video
Number: Huize Ba Jie]
会泽美丽以礼河,
柳树绿荫水泊泊。
两岸传来海腔调,
夜郎彝乡流传说。
Huize Beautiful Yili River,
Willow trees provide green shade and water
pools.
Across the Taiwan Strait, there is a sea
accent,
The legend of Ye Lang Yi village
flow.