[转载]朱令高中译作《大麦歌》 其诗意超越郭沫若 2013-05-11 05:50阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1973484245 原文地址:朱令高中译作《大麦歌》 其诗意超越郭沫若 原文作者:流血功臣在流泪 当年的朱令,风华正茂 被两次投毒后 朱令的译作,超越了原诗意境。中国古诗的意境,比英(美)国诗句更加优美。比郭沫若的译作,高出一筹。高中生的年纪,所表现出的个性,其文字水平,思想境界就达到这个境界,假如当时没有遭遇投毒案。。。今天她当会如何??? 大麦歌(朱令译): 大麦俯身偃,