Moscato
d'Asti对于这个,很多人喜欢翻译为莫斯卡托-阿斯蒂,其实这样的叫法不太合适,应该叫:阿斯蒂的莫斯卡托。
这是怎么回事呢?得从意大利葡萄酒命名方式来谈起了。
比如用地理产区命名的:
巴罗洛Barolo、巴巴来斯科Barbaresco、托拉西Taurasi。
葡萄品种+地理产区:Brunello di Montalcino蒙塔尔奇诺的巴内洛、Barbera d‘Asti阿斯蒂的巴贝拉、Trebbiano d'Abruzzo阿布鲁的棠比内洛、Moscato d'Asti阿斯蒂的莫斯卡托。
历史,这些于品种和产区无关,是一些历史继承的叫法:Chianti、Valpoliclla。
这是怎么回事呢?得从意大利葡萄酒命名方式来谈起了。
意大利葡萄酒一直让人头疼,就是因为其多种的命名方式。
比如用地理产区命名的:巴罗洛Barolo、巴巴来斯科Barbaresco、托拉西Taurasi。
葡萄品种+地理产区:Brunello di Montalcino蒙塔尔奇诺的巴内洛、Barbera d‘Asti阿斯蒂的巴贝拉、Trebbiano d'Abruzzo阿布鲁的棠比内洛、Moscato d'Asti阿斯蒂的莫斯卡托。
历史,这些于品种和产区无关,是一些历史继承的叫法:Chianti、Valpoliclla。
