译雪莱诗A Widow Bird Sate Mourning For Her Love 丧偶鸟哀愁
2011-02-25 11:30阅读:
新浪日志073(天涯日志106)
A Widow Bird Sate Mourning For Her Love 丧偶鸟哀愁
-Percy Bysshe Shelley 帕西·比西·雪莱
译/李景琪、猎人hunter560
(2006年)
A widow bird sate mourning for her love
Upon a wintry bough;
The frozen wind crept on above,
The freezing str
A Widow Bird Sate Mourning For Her Love 丧偶鸟哀愁
-Percy Bysshe Shelley 帕西·比西·雪莱
译/李景琪、猎人hunter560
A widow bird sate mourning for her love
Upon a wintry bough;
The frozen wind crept on above,
The freezing str
