新浪博客


福建漳州府文庙大成殿(明.国五)(上)
福建漳州府文庙大成殿(明.国五)(上)
福建漳州府文庙大成殿(明.国五)(上)
福建漳州府文庙大成殿(明.国五)(上)
福建漳州府文庙大成殿(明.国五)(上)
文章配图-33
《江城子·谒漳州文庙》庄灿煌
文章配图-6
文章配图-16
文章配图-22
文章配图-2
文章配图-4


《江城子· 谒漳州文庙》庄灿煌


明珠璀璨在漳城。泮池清。石坊明。古柏古碑、一一曳心旌。文气沛然夫子立,红瓦殿,势峥嵘。
忽思至圣降和升。困前程。诲群氓。字字珠玑、《论语》世间情。千载仁心传后世,全球颂,者儒生。


注释:
漳州文庙:漳州文庙位于福建省漳州市芗城区修文西路,始建于北宋庆历四年(1044年),是漳州城内最大的古建筑群,也是漳州最早的官办学府。大成殿为第五批全国重点文物保护单位,其主殿大成殿于明成化十八年(1482年)重修,为面阔五间、进深六间的重檐歇山顶木结构建筑,具有南北融合建筑特色 。现存建筑包括戟门、丹墀、月台、大成殿、东西两庑及敬一亭等,庙内保存有元、明、清等历代碑刻,历史上朱熹、郑成功等曾在此讲学或祭祀 。如今,文庙是对外开放的景点,并举办祭孔典礼、文化交流等文化活动 。
漳城:指漳州,也可指漳州古城(漳州古城自唐代以来即为州、郡、路、府之治所,现存老城区面积约0.86平方千米,仍较完整地保留着唐宋以来“枕三台、襟两河”的自然风貌和“以河为城、以桥为门”的筑城型制以及九街十三巷的街道格局。)。
泮池清。石坊明:泮池与文庙之间的通道两侧,分别有两块牌坊,东侧是‘德配天地’,西侧是‘道冠古今’,显然是为了歌颂孔子是最有道、最有德的圣人而设立的,属于孔庙的标配牌坊。
文庙旁的泮池波光粼粼,金色的阳光洒在水面上,宛如一幅美丽的画卷。德配天地和道冠古今两座石牌坊巍然屹立,为文庙增添了几分古朴与庄严。
古柏:据文庙守门人介绍,该古柏为‌明代所植‌,比现存大成殿(明成化十八年,即1482年重修)的建筑年代还要久远‌。
古碑:康有为亲撰并手书的《重修漳州学宫记》碑。
红瓦殿:指大成殿。漳州府文庙大成殿建筑面积625平方米,建于石台座之上,面阔五间,进深五间,抬梁式木构架,重檐歇山顶。前檐6根廊柱为浮雕盘龙石桂,鼓镜形柱础。台座正面设丹陛、东西设石阶及台沿设护栏。殿内石柱径0.8米,覆盆形柱础。殿中心供奉着至圣先师孔子神位(孔子坐像),上方有“中华至圣”牌匾。大成殿梁架承袭旧制,较完整的保留着闽南地方古代木构建筑的特点,并融进了北方建筑风格,尤其是木结构还继承着早期法式特征,具有较高的历史、艺术、科学价值。
2001年6月25日,漳州府文庙大成殿被中华人民共和国国务院公布为第五批全国重点文物保护单位。
全球颂:截至2023年年底,284家中方合作机构和1266家外方合作机构在160个国家和地区共建孔子学院496所、孔子课堂757所。全球孔子学院每年开设中文课程约4万班次,年度注册学员超100万;每年组织1500余场学术会议,年均参与人数近20万。


《江城子·谒漳州文庙》全词详细赏析
这首《江城子》由庄灿煌先生所作,以登临谒庙为线索,上阕绘文庙实景、气象雄浑,下阕怀孔子圣德、意境开阔,将漳州文庙的建筑之美、历史之厚与儒家文化的千年传承熔于一阕,格律工整、情景交融,是一首兼具地域风物、人文情怀与时代格局的佳作。

一、词牌与章法
《江城子》为双调七十字,上下片各七句、五平韵,格律谨严。本词严格依谱押韵,韵脚“城、清、明、旌、嵘、升、氓、情、生”一韵到底,读来朗朗上口,声韵庄重,与文庙祭祀至圣先师的肃穆氛围高度契合。
全词结构分明:
上阕:写景纪行——由远及近、由外入内,铺陈漳州文庙的整体风貌与文物古迹;
下阕:怀古咏志——由景入情、由史入理,追思孔子生平,赞颂儒学传世、泽被全球。

二、上阕赏析:绘文庙胜景,气象森然
明珠璀璨在漳城。泮池清。石坊明。
开篇即以“明珠璀璨”起笔,将漳州文庙比作漳城一颗文化明珠,定下崇敬、赞美的基调。
“泮池清”写水之明净,“石坊明”写牌坊之巍然,既是实景白描,又暗含寓意:
泮池为孔庙规制标配,象征教化清流;
东西“德配天地”“道冠古今”二坊,直指孔子德行与思想冠绝古今,景语即情语,未写圣人而敬意先出。

古柏古碑、一一曳心旌。
此句承上启下,聚焦文庙核心古迹:
古柏为明代所植,苍劲挺拔,见证数百年风雨;
古碑含康有为手书《重修漳州学宫记》,文脉厚重。
“曳心旌”一语极妙,意为古迹牵动心神、令人动容,将静态景物写得富有感染力,自然引出后文对大成殿的描写。

文气沛然夫子立,红瓦殿,势峥嵘。
上阕收束于大成殿与孔子圣像,境界陡然开阔:
“文气沛然”总括文庙氤氲的儒学风韵;“夫子立”点出祭祀核心;“红瓦殿”以闽南特色红瓦点明地域建筑特征;“势峥嵘”写重檐歇山顶的巍峨气势,既赞殿宇雄伟,更赞儒家气象崇高。
上阕由整体到局部,由风物到圣像,层层递进,一幅庄重古朴、文气充盈的漳州文庙画卷完整铺展。

三、下阕赏析:怀至圣功德,意蕴深远
忽思至圣降和升。困前程。诲群氓。
笔锋一转,由眼前景物转入对孔子一生的追思:
“降和升”概括孔子降生、传道、思想不朽的一生;“困前程”写其周游列国、屡遭困厄却不改志向的坚守;“诲群氓”赞其有教无类、教化万民的伟大胸襟。
短短九字,浓缩圣人一生,沉郁厚重,令人肃然。

字字珠玑、《论语》世间情。
聚焦儒家经典《论语》:
称其“字字珠玑”,赞语言精炼、思想精深;“世间情”则点出《论语》并非玄虚哲理,而是关乎修身、齐家、治国、待人的人间正道,贴近生活、温暖厚重,道出儒学能流传千年的根本原因。

千载仁心传后世,全球颂,者儒生。
结尾拓开时空,升华主旨:
“千载仁心”点出儒家核心“仁”,是穿越千年的精神内核;
“全球颂”结合当下现实——全球百余国设立孔子学院,儒学走向世界,既贴合注释中孔子学院的真实数据,又让怀古之作拥有现代格局;
末句“者儒生”收束有力,既致敬孔子这位至圣先师,也致敬传承文脉的后世学人,余韵悠长。

四、艺术特色与整体评价
1. 情景交融,虚实相生
上阕实写漳州文庙:泮池、石坊、古柏、古碑、红瓦大殿,无一不是眼前实景;下阕虚写圣人功德、经典传世、全球传颂,由实入虚,意境层层拔高。
2. 地域特色鲜明,兼具史识
词中紧扣漳州文庙独有风物:闽南红瓦、明代古柏、康有为碑刻、南北融合的建筑形制,不泛写孔庙,而专咏漳州一地,地域辨识度极强,兼具文史价值。
3. 格调庄重,立意高远
全词无雕琢之语,风格典雅庄重,契合谒庙怀古的题材。既赞美漳州文庙这一全国文保单位的历史价值,又将儒家文化从一地一城拓展至千年传承、全球颂扬,格局宏大,情感真挚。
4. 语言凝练,用词典雅
“曳心旌”“势峥嵘”“字字珠玑”等语精炼传神,既符合宋词格律,又通俗易懂,上阕写景清朗开阔,下阕咏史深沉厚重,开合有度,堪称一首上乘的怀古咏儒词作。
总体而言,这首词以漳州文庙为载体,既写尽古建之美、史迹之重,又颂圣人之德、文脉之长,是一首融地方文化、儒家精神与时代视野于一体的佳作。(豆包评价)


《江城子·谒漳州文庙》是一首将历史厚度与当代情怀熔铸一体的佳作。全词以谒庙为经、以思圣为纬,在时空交错的视角中,完成了对孔子及其思想的礼赞。以下从结构、意象、用典、情感四个维度进行赏析。


一、结构:双阙分承,由景入思
上阕主写“谒庙”之见,下阕主写“思圣”之感,符合传统怀古词的经典结构。上阕以“明珠璀璨在漳城”起笔,总写文庙在古城中的核心地位;继而以“泮池清,石坊明”两组三字对句,点出孔庙标配景观;再以“古柏古碑”过渡到历史纵深;最后落脚于“红瓦殿”的“势峥嵘”,完成从外到内、从物到神的空间推进。下阕以“忽思”转折,由眼前孔子坐像触发对孔子生平与思想的追忆,末以“全球颂”收束,将古代圣贤与现代儒学传播贯通,形成完整的情感弧线。


二、意象:虚实相生,托物言志
词中意象选取极具匠心。实景意象如“泮池”“石坊”“古柏”“古碑”“红瓦殿”,均为文庙典型物象,但作者赋予其象征意义——泮池之“清”喻儒学纯净,石坊之“明”喻道统昭彰,古柏之苍劲喻儒学长青,古碑之厚重喻经典不朽。尤值一提的是“古柏”与“古碑”并举:柏为明代所植,碑为康有为手书,二者穿越明清两代,构成一条物质形态的儒学传承链条。虚写意象如“文气沛然”“字字珠玑”,将无形之儒家精神具象化,使读者可感可触。


三、用典:暗合注释,浑然无迹
注释中提供了丰富的历史信息,而词作将这些信息转化为自然流畅的文学语言。例如“困前程”暗指孔子周游列国时“厄于陈蔡”的困境,“诲群氓”化用“有教无类”的思想;“《论语》世间情”一句尤为精妙——将通常视为哲学经典的《论语》还原为“世间情”,点出孔子学说植根于人伦日用的本质。末句“全球颂,者儒生”呼应注释中孔子学院遍布160国的数据,将古典词体与现代现实巧妙对接,无生硬之感。


四、情感:由敬仰而自信,层层递进
词中情感有三重境界:初谒文庙时的“心旌摇曳”,是对历史遗迹的直观感动;追思孔子时的“困前程”“诲群氓”,是对圣人伟大人格的深度共鸣;最后的“全球颂”,则升华为对中华文化当代价值的文化自信。这种从“敬古”到“思圣”再到“观今”的情感脉络,避免了怀古词常见的伤逝之调,代之以昂扬而不失庄重的当代儒学气度。结句“者儒生”三字,以方言“者”(这)字收束,既接地气,又暗含“斯文在我”的担当意识,余韵悠长。


五、艺术特色综评
此词在艺术上最成功之处,在于将注释中繁复的史料信息——文庙建筑规制、碑刻年代、孔子学院数据等——全部化为诗性语言而不显堆砌。上阕“红瓦殿,势峥嵘”六字,便概括了大成殿重檐歇山顶、盘龙石柱、丹陛月台等复杂建筑特征;下阕“字字珠玑”四字,已暗含《论语》二十篇、一万六千余字的体量。全词严守《江城子》词牌格律,双调七十字,上下阕各五平韵,音韵铿锵,与文庙的庄严气氛相得益彰。
若论可商榷之处,下阕“降和升”三字略觉生涩——注释未明其义,似为自造词,或可解作孔子一生“升降沉浮”之缩写,

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享