|
|
|
this brilliant idea of
David's
这个好主意是大卫的。 |
that clever remark of your
sister's
那句聪明话是你妹妹的。 |
|
| this notorious scheme of your
colleague's 这个臭名昭著的计划是你同事的。 |
that inquitous plot of the king's
那个古怪的阴谋是国王的。
|
|
| 还可以带有 which等疑问限定词和数词等定量限定词 |
|
which novel of Dickens' 哪本小说的作者是狄更斯。
two novels of Dickens' 两本小说的作者是狄更斯。 of-
词组和双重属格有时可以交替使用,但意义略有区别 。 |
|
| He is a friend of
my father's.
(旧语法认为相当于 He is one of my father's friends.) ;
但是信息流翻译观认为译文是“他作为朋友,关系在我爸爸那里。” |
|
| He is a friend of
my father. (相当于 He
is friendly to my father.)
同样,“他作为朋友走得最近的还是我爸爸。” |
|
| 但若 of-词组中介词补足成分为指人的专有名词,而该
of-词组又表示所有关系,在这种情况下通常用双重属格 。 |
, |
|
可以用的形式是 a car
of Berry's (= one of Berry's cars);
信息流翻译观认为译文是“那辆车属于贝利。” 但不合适用的形式是 a car of Berry。 |
|
| 在以下场合,of-属格和双重属格所表示的意义是截然不同的。 |
|
: |