新浪博客

新编阿拉伯语第二册课文翻译 第八课

2012-08-02 20:37阅读:

对话:
万事开头难
(中国学生不久前进入到大马士革大学,这是他第一次参观阿拉伯城市,他在星期五早上去了公园,他散步了一会儿,然后坐在树底下张望人们和四周的树木,在他的手上有一本小小的阿拉伯字典,他打开字典来研究花朵的名字,然后他询问了附近的一个男人)
先生,早上好,我能够问你一些事情吗?
―好的,非常乐意。
―这种长长的花是什么花?
―这是向日葵,因为它会随着太阳而转动。
―谢谢你。
&
#8213;你在这工作?
― 不,我是大马士革大学的学生。
―你来自哪里?
―来自中国。
―中国是伟大的国家。
―谢谢。
―你在哪学习阿拉伯语?
―我在我的国家学习,我每天都会尝试记一些新单词,把我所看到的、听到的都记录在一个本子上。






课文:

老师给他的学生的信
亲爱的فوزي قاو جمينغ:
问候你。
前天我已经收到你的信了,因此,我很开心,谢谢你的好意,我希望我能够参观你们那美丽的国家,确实旅游会增加对于一个国家和人文的知识。
我的朋友,不要忘了,你仅仅是学了两年,你确实是获得了很多关于的阿拉伯语的知识,但是当你想要真正掌握这门语言的时候,并不是一件容易的事。我深信你会继续精神饱满地学习。
你已经学习了一门新的语言了,并学习她新的文化以及了解新的世界,当人们懂得一门语言,就会了解讲这种语言的人民。因为语言是联系的工具,也是学习的一种方式,文学家,哲学家,作家都用她来进行交谈。阿拉伯语是你了解古兰经和伊斯兰文化的桥梁,她是你与在阿拉伯国家的兄弟联系的工具。
现在我回答你的问题:“我要怎么做?”首先,我要告诉你的是:“不要放弃你在大学里学习的精读课文!当你可以那样做时,你就多次阅读它,用大声朗读和认真听的方式来阅读它,尽你所能去背诵它,还有记下那些你会忘记的单词和短语,收集你喜欢的句子和词语。
然后,试着与你们国内懂阿拉伯语的人说说阿拉伯语。更重要的是,在老师的指导下做一些切实际的练习题,经常听录音机或是阿拉伯语广播,与你的阿拉伯朋友写信。
现在,你已经了解了阿拉伯语基本的语法结构,因此你可以继续向前学习,试着用阿拉伯语写一些东西,在阿语与汉语之间做一些翻译,随着时间的流逝,你会增加你的语言财富,直到你能用阿拉伯语交流就像她的子民一样。
不要仅仅局限于阅读一些旧的精读课文,这是不够的,它不能给你带来你想要的阿拉伯文化以及伊斯兰文化的样式和思想。你应该看一些新的书籍……文学类,学科类,历史类……还有《古兰经》和《圣训》,在《古兰经》和《圣训》中也有许多语言、文化、精神方面的知识和益处。你应该阅读一些在你国家里销售的阿拉伯报纸和杂志,或者到外面去通过网络浏览一些阿拉伯网站上的消息。在阅读的时候,你要拿着笔,记录一些有用的单词和短语,收集一些你觉得美的词语和表达方式及风格。如果你不理解它,你就可以从字典上去查它,如果你仍然不理解,你可以给我写信,我很乐意回复你。最后,我希望你能取得成功。
我希望一切如我所愿!
忠诚的人:
احمد عبد القادر

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享