新浪博客

芬兰谚语(1)

2013-09-12 10:53阅读:
一、
芬兰:Oma koti kullan kallis.
中文:金窝银窝不如自己的狗窝
准确翻译:自己的家像金子般珍贵
分析:Oma = 自己的
koti = 家
kulta = 金子 (在此用的是kullan,kullan是kulta的物主形式.)
kallis = 珍贵的,贵的
二、
芬兰:Kun kissa on poissa niin hiiret tanssivat pöydällä.
中国:山中无老虎,猴子也称王
准确翻译:当猫不在,老鼠就在桌上跳舞。
分析:kun=当
kissa=猫
on=是
poissa=缺席,不在
niin=因此,这样
hiiret=老鼠(复数,单数为Hiiri)
tanssivat=跳舞(跳舞为Tanssi,~vat为复数形式)
pöydällä=在桌子上(桌子为pöytä,~llä为在~上面)
三、
芬兰:Oma maa mansikka, muu maa mustikka
中国:自己国家总是好的。
准确翻译:我国草莓,别国蓝莓
分析:Oma = 自己的
maa = 国家
mansikka = 草莓
muu = 别的,另外的
mustikka = 蓝莓
四、
芬兰:Hädässä ystävä tunnetaan
中国:患难见真情
准确翻译:遇险时感觉到朋友
分析:Hädässä=遇难时,患难时
ystävä=朋友
tunnetaan=感觉到
【汤尼芬兰语培训】

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享