新浪博客

《刀锋》(英)毛姆著;方华文翻译

2023-02-11 21:56阅读:
《刀锋》(英)毛姆著;方华文翻译
跟《月亮和六便士》有点相类似,比《月亮和六便士》写的好,不是好一点点,而是至少高了一个段位。可能因为这两部作品的写作时间相差了二十多年,毫无疑问毛姆变得更成熟了,小说的结构和艺术感觉都更加完善。 除了对主人公(原型推测为维特根斯坦),这部作品多了更多对其他人物和环境的描写,让众人和主人公形成了鲜明对比。对资本社会进行了嘲讽,对人性的缺点进行了揭露。是部好小说。
封面设计的有点不恰当,怀疑设计师是只看了书的一个开头就着手赶活儿了,跟本书主题不太相衬。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享