云南怒江行 二 废城知子罗
2017-07-12 23:40阅读:
因为地处小数民族这种人少地偏的地方,加上山路难行,六库开往怒江上游村落的班车都是在上午发车的,中午之后客运站就基本是在接各地回来的车了。
翌日,我搭乘六库最早开往福贡县的班车沿着这条世界上最长、最神秘、最美丽和最原始的怒江大峡谷纵深直上,沿着高黎贡山这边的山腰公路与怒江并行,隔江的东岸就是碧罗雪山,班车以缓慢的速度于怒江峡谷中,一路往北。
六丙公路修建在怒江大峡谷的高黎贡山和碧罗雪山之间的山腰上,因地制宜,一会在高黎贡山行车,一会又横过怒江,在碧罗雪山行车,看着峻峭的山体和悬崖上的公路,就可想而知修建这条公路时的艰难。
建在怒江边的二级公路并不宽敞,宽处仅容两车交会通过,窄处只能一车通行,因此,班车的速度并不快,我喜欢这样的速度,能让我用足够的时间定格一下怒江风光。
在怒江地区旅游,里面有很多地名我都是莫名其妙的,如果按字面上的读音根本就理解不了这个地名是什么意思。
原来,在这里的地名都是用傈僳族语言或者怒族语言翻译的,因此,汉字读音就比较拗口。就如“怒江”,汉语的理解就是愤怒的江水,但在傈僳语中却是温柔的意思,怒江即是“温柔的江”之意。
我此行怒江大峡谷是按段分开进行的,一个景区一个景区往上进行,直到最后回程时才一票到底,由终点的丙中洛直接回到起点六库。
按照计划我今天的坐车的路程并不长,只是到一百多公里左右的匹河乡,然后转车去碧罗雪山半山腰的老姆登村和山顶上的知子罗村。
去“知子罗”村必须要经过一个叫“老姆登”的村子,“老姆登”是怒族语的音译,意思是“人喜欢来的地方”;而知子罗则是傈僳族的音译,意思是“