新浪博客

[转载]重庆方言常用词简译—— E—H

2015-08-03 18:42阅读:
原文作者:嘉陵雾

本文目的:
让外地人能尽量听懂重庆话;让重庆人能用国语表达;为推广普通话助一臂之力。
本文特点:
1、采集了重庆方言中较常用,较难懂,较有趣的词汇。具有适用性。
2.对方言的解释力求通俗、精简、准确、一语中的,这是本文的最大特点。
3、以汉语拼音字母归纳排序,以便于查阅。对少数费解之词,辅以例句。
4、对方言词条本身的书写尽量先用音、意相同的汉字;音相同次之(因外地人以听为主,请不要望文生义);意相同再次之(尽量注音);最后音、意皆不同,属万不得已,好在后面有简译和例句。
作者的话:
重庆话(原四川话的一种)仍属北方语系,重庆人对汉字的发音是基本正确的,但音调大多变了,就出现了“重庆话”的特色。不过只要表述慢一点,外地人还是不难听懂的。真正难懂的障碍,正是本文要解译的、重庆人重浊、急促、诙谐、隐喻的方言词汇。
本人是地道的“重庆老板凳” ,生于重庆,也将死于重庆。出于对乡音的情感、挚爱和某种程度的遗憾而广泛收集,精心解译,逐字推敲,方得此文。
本文只涉及外地人与重庆人交谈时必然接触到的重庆方言,而并未涉及“重庆言子儿”(歇后语和民间谚语),因重庆人也要在“展言子儿”时才偶然将其一说。
由于博客的特点,本文将按拼音排序分断为数次博文发表。至于本人能否坚持到“Z”,则看网友们的兴趣和支持程度了。
因个人局限性,欢迎网友对文中的谬误以及不确切、不完善的地方,提出批评、指正、补充、删减。假设因本文的“一不小心” ,反而推广了重庆话(就像“雄起”、“下课”在全国流行那样),本人概不负责。

E
嗯是——真的,就是。
嗯是要——非要,就是要。
嗯是的吗?——真的吗?非要这样吗?
恩脚——咯脚。
例:这路面不平,有许多小石子,好恩脚哟。
二麻二麻的——形容似醉非醉,稀里糊涂的样子。
二甩甩的,二甩二甩的——不确定、不牢靠,不可信,吊儿郎当的。

F
方脑壳——形容思维不灵活,一根筋,认死理的人。
贩言——神吹,为卖弄而调侃。
放耙子——说话不算数,不讲信用,不守约定,放鸽子。
例:说好在广场相会,结果他放耙子,没来。
翻稍——因生意亏了、玩牌输了而想翻本。
例:股票跌得这么惨,他还不卖,想翻稍。
粪船儿——形容一个人不讲卫生,过分邋遢。
翻羊角砖儿——翻跟斗,拿大顶。
副开——掀到一边,挪开。
例:把扑克副开,(挪出位置)上茶!
复二火——失败后再来一次,被迫的重复。
疯扯扯的——言行异常,无厘头,故做不恰当的幽默。
繁造造的、繁丫丫的——形容很脏,很恶心,很讨厌。
例1:他酒后随处乱吐,繁丫丫的。
例2:他见了异性就嬉皮笑脸,繁造造的。
飞叉叉的——形容很不慎重、很轻浮、很撒野的喊叫或行为。

g
乖——乖巧,多形容女孩的漂亮。
各(guo)人—— 自己。
告一哈——试一下。
估倒——非要,强迫。
该被失、该着——活该,对预见性因果关系的评价。
例:他一向开快车,昨天又闯祸了,该被失!(该着)
街(gai)——街错读为gai,上gai就是上街
搞归一 —— 结束,弄好。
例:搞归一没有?还在化妆,大伙儿在等你!
搞醒活、搞灵醒——搞明白,弄清楚。
搞毫——因不懂、好奇而多手多脚。
光巴斗——光着上身,打赤膊。
光胴胴(dong)----一丝不挂,赤条条的。
瓜兮兮——傻呆呆,表情尴尬、一副可怜像。
嘎嘎——肉。
估吃霸赊——强迫,强者对弱者没商量余地。
鬼到日期、鬼头到把——鬼头鬼脑,歪门邪道,言行不端正。
割裂——亲友间闹矛盾。
赶梪凑——有意(或无意)与别人同时同地做(了)同一件事。
例:卫生间一直空着,我刚进去,他也尿急,真是赶梪凑。
过经过脉——绝招,关键的技巧。
惯适——娇惯,怂恿,长期容忍错误不教育。
例:他从小就被惯适了,怎么不犯错!
干绷——打肿脸充胖子,端架子。
拱过来——排开众人挤过来。

H
哈儿——傻子(智障人),多形容傻乎乎的(正常)人。
哈戳戳——傻乎乎。
哈头哈脑——傻头傻脑。
哈喉——因久存、变质的食物(多为烟熏肉类)而在口内产生的异样味觉。
划得着——划算,合算。
例:商场打折,这件毛衣才10元,划得着。
喝麻了——喝醉了,或接近喝醉了。
惑——哄,骗,逗。
惑人——骗人,逗人。
惑二妹——哄傻瓜(“二妹”有憨、直、傻之意),别想骗我。
例:他说银行在免费发钞票,惑二妹!
和得转——对人关系融洽、有亲和力;办事灵活有方、成功率高。
喊醒——不回避,公然声明。
例:我今天给你喊醒,你不赔偿就不行!
喊黄——翻脸不认账,为某种目的声东击西。
例1:昨天谈好的条件,他喊黄,不认了。
例2:父亲追打儿子,追不上就喊黄:抓小偷……
嘿(hei)——很
嘿多——很多。
嘿久——很久。
嘿哈——很傻。
嘿惨——很惨。
嘿们好——非常好。
嘿筋蹦——很活泼,很青春,耐力好。
骇——吓
骇人——吓人。
骇一跳——吓一跳。
好生——认真,注意。
好生说——认真地说。
好生点——注意点。
航式——不得了,了不起,骄傲,有能力。
例1:他爸升局长了,该他航式。
例2:他真航式,一做就成功。
伙计——夫妻互称,配偶,爱人。
鞋(hai)子——外地人会听成“孩子”,其实就是鞋子。
好惨了——好极了,非常好。
好道——就是说嘛,不出所料。
例:(在对方同意了自己观点后说:)好道,你昨天还不相信,我说是吧。
活活咳——形容性格温和乐观、言行随和的人。
河翻水翻——形容言、行的过渡夸张,阵势很大,多为贬义。
例:陈水扁搞选举,每次都整得河翻水翻的。
黑漆吗孔—— 形容光线很暗,一遍漆黑。
花哩古稀——形容颜色太多,不协调。
晃而忽稀——稀里糊涂。
灰巴拢耸—— 形容身上灰尘多,很脏。
滑刷——滑爽。
魂牛——形容认死理、抬杠、蛮不讲理的人。
红扯扯的——红得不正常、不受看。
红头花色——形容红光满面,肌肤健康。
火瞟瞟的——灼伤后的疼痛感。
嗨得——形容饭量大,吃得多。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享