翻译推理是历年联考真题中常考的一个知识点。翻译推理类题目主要是通过题干中存在的明显的逻辑关联词来识别。在常考的逻辑关联词中有两个逻辑关联词考生非常容易混淆,即“除非…否则不…”和“除非…否则…”。表面上看“除非…否则不…”和“除非…否则…”就差在一个“不”字,事实上,在实际操作过程中两者之间有着明显的区分。
在翻译推理中常考到的主要有四类逻辑关联词,每类关联词的翻译方法也不相同。“除非…否则不…”和“除非…否则…”仅相差一个“不”字,但其表达的意思却区别很大。两者之间的区别可以用举例的方式来阐释,例如“除非年满18周岁,否则不具有选举权”。我们可以翻译为:选举权→年满18周岁。也就是说“除非P否则不Q”我们可以翻译为“Q→P”。但是,“除非P否则Q”我们应该如何翻译呢?“除非…否则…”和“除非…否则不…”仅相差一个“不”字,那么我们就补上一个“不”字,但是只补上一个“不”字会改变原句意思,所以我们要补上两个“不”字(双重否定表示肯定)才和原句意思一致。这时“除非P否则Q”就变为了“除非P否则不(不Q)”,即可以翻译为“-Q→P”。所以见到题干出项“除非P否则Q”的时候我们要很敏感的直接翻译为“-Q→P”。举个例子来说“除非还钱,否则上法庭”我们就可以直接翻译为“不上法庭→还钱”。两者的矛盾命题是近几年考试中经常出现的一个考点,需要考生特别留意。
【例】只要不起雾,飞机就能起飞
以下哪项正确地表达了上述断定?
在翻译推理中常考到的主要有四类逻辑关联词,每类关联词的翻译方法也不相同。“除非…否则不…”和“除非…否则…”仅相差一个“不”字,但其表达的意思却区别很大。两者之间的区别可以用举例的方式来阐释,例如“除非年满18周岁,否则不具有选举权”。我们可以翻译为:选举权→年满18周岁。也就是说“除非P否则不Q”我们可以翻译为“Q→P”。但是,“除非P否则Q”我们应该如何翻译呢?“除非…否则…”和“除非…否则不…”仅相差一个“不”字,那么我们就补上一个“不”字,但是只补上一个“不”字会改变原句意思,所以我们要补上两个“不”字(双重否定表示肯定)才和原句意思一致。这时“除非P否则Q”就变为了“除非P否则不(不Q)”,即可以翻译为“-Q→P”。所以见到题干出项“除非P否则Q”的时候我们要很敏感的直接翻译为“-Q→P”。举个例子来说“除非还钱,否则上法庭”我们就可以直接翻译为“不上法庭→还钱”。两者的矛盾命题是近几年考试中经常出现的一个考点,需要考生特别留意。
【例】只要不起雾,飞机就能起飞
以下哪项正确地表达了上述断定?
