【翻译】 A girl (美)庞德
2014-04-14 22:02阅读:
A Girl
《女孩》
作者:Ezra Pound
译者:张崇殷(Sheetas)
The tree has entered my
hands,
The sap has ascended my
arms,
The tree has grown in my
breast,
Downward
The branches grow out of me,like
arms.
Tree you ar
e,
Moss you are,
You are violets with wind above
them.
A child - so high - you
are
And all this is folly to the
world.
树已经长入我的双手,
汁液已渗灌进我的双臂,
树儿渐茂在我的胸膛,
向下生长,
树枝已脱身于我,如同手臂。
你是树,
你是青苔,
你是风姿卓美的紫罗兰。
如许高洁,凌风,你是个小孩,
一切对世界,竟如此荒诞。
2009、11