新浪博客

《白夜行》  “R&Y”,是亮司和雪穗……

2016-08-02 11:00阅读:
日本作家东野圭吾上世纪80年代的作品,比较厚,大概3.5厘米的装帧,是一本推理小说。
每一章节的开始都会出现一个看似不相关的人,用来述说时间的推移、情节的发展,前后历经近20年。看似完全没有交集的两个人,却像抢鱼和抢鱼鸟一般互利共生。男子名叫桐源亮司,故事开头死去的当铺老板就是他的父亲。女子名叫雪穗,她有不同的姓氏,最初的西本,被收养后的唐泽,结婚后的高宫,以及再婚后的筱冢。雪穗很美丽,一种大家闺秀的风范,这种美丽的女人出现在推理小说中一般会有着不可言明的黑暗。“她的眼神里有一种阴暗和阴沉,那不是一个正常的大家闺秀该有的”筱冢一成似乎已经看透了她的经历。讽刺的是,他似乎是高宫雪穗最爱的男人。
初看时,以为会一直就一个案子走完3.5厘米,那就太没意思了,警察也太笨了。这部被东野圭吾的粉丝奉为“无冕之王”的小说,不会这么的白痴。首先,令人惊叹的便是细节的处理,即是是在很多章节之后,那种略微点缀的笔触仍旧让人想起丝丝关联,笔墨的着力恰到好处。其次是性格,日本人似乎有一种偏执的认识,他们总是喜欢在一个极端里从事相同的行当。那种黑暗和阴冷,总是写尽人生的绝望——不是死亡而是报复——在端庄温和的外表下……
我是小说爱好者,不仅爱看更爱写,有时候觉得自己的还不错,不管是在情感表达还是情节的创作上,但是……井底之蛙而已。《白夜行》不像一本小说,更像是一种人生,这样的情节安排和王家卫的电影有很大的相似点,后者就电影、特别是结尾的处理上总是遵循一种“开放性”的风格——自然而然的就结束了,没有刻意的“重逢”“相遇”。说实话,两个人转身的那瞬间,就注定了再次见面的几率就像他们身边的路过的行人那样,少之又少。
《白夜行》像一棵树,主干不断的生长,期间总是有很多小枝杈的出现,形形色色人物的出现是为了构建起主人翁的特点,作用尽到了也就在人生中消失了。受传统影视风格的影响,“为什么前一章节出现的那个人怎么就没了呢”这样的想法出现了好几次,事实上,正像人生,总是不停的有人进进出出,走了来了都是毫无征兆的事情。看到三毛的一句话“人情冷暖像花谢花开,不如将这现象当做是必然的季节”。
好像很多影视剧习惯性的低谷观众的智商,总是倾尽所有,把自己抛的一点不剩,其实,若隐若现才是最适合的美感。正如《白夜行》好多事情并没有明确的解释,正如人生,很多事情没有理由。

看到中间的时候,事情还不甚明朗,挺着急的,平时熬夜都不到过得时间竟然还在看,凌晨1点,隔壁的手机响了,吓死。
好的东西总是尽可能的想知道事情的结尾,记得上一次熬夜看的那本书叫《匆匆那年》,哭了,想起了青春的那时候,想起了那些人,想起了无法复制的回忆。
书已过半,仍旧没有明白,但是隐约间已经感觉到桐源和雪穗二人间有着某种关系,这关系是什么呢?我怎么都不相信会是简单的爱恋关系,姐弟也许是吧,看到结尾仍旧不明所以。所以东野圭吾先生在书中留下了很多想象的空间,书中描写占了一部分,读者心中占了一部分,而正是读者心中的解读使整个故事更加精彩。正所谓“一千个读者有一千个哈姆雷特”,这样的设置引得这本书不再是灵感的拼凑,而是有了丰富、可感的灵魂。
桐源从雪穗新开的店的楼上跳了下来,死了,故事也结束了。
向来死人最能保守秘密,他一个人带走了所有的缘由,只为保全另外一个人。身穿白色套装,美丽优雅的雪穗,面对警察的询问,看着那个尸体,只说了句,“我不知道。”然后慢慢的走向楼梯……这样的决绝和冷漠是习惯还是伪装,我不得而知,但我更愿意相信前者。
这本书改编的电影有韩、日两版,我没看,设想中的结局,也许是雪穗在一个黑暗的只有一束光的房间里隐忍痛苦,也许是面无表情的立在窗前,看着现有的一切,也许是一如既往,反正,死亡不是她的选择。
她开的店铺,“R&Y”,是亮司和雪穗……

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享