Sunday is called Father’s Day, but many of us refer to our male
parents as Dad or Papa rather than by the more formal “father.” Why
does English have so many names for the same person? And where do
they all come from?
星期日又被称为父亲节,但我们大多数叫双亲中的男性一方Dad或Papa,而不是正式的“father”。为什么英语中同一个人会有如此多不同称呼?它们从何而来?
Like the names for our female parents, “papa” and its many variations were primarily imitative of the first sounds that young children make – the p, b and ah sound. Throughout the Middle East and Asia, fathers are called “baba,” which sounds a lot like papa. In fact papa, baba, and father are related to the Sanskrit word pitr.
正如双亲中女性称呼(妈妈)一样,“papa”和它的各种变体最初都是模仿幼儿学舌的发音p,b和ah。整个中东及南亚地区,父亲都叫“baba”,听起来有点像papa。事实上,papa, baba及father都跟梵文单词pitr有关。
“Dad” was recorded in the 1500s but probably was used by children for a long period before that. The formal “father” was spelled “fader” until as recently as the late 1500s. “Pops” is the most recent linguistic twist on affectionate name
星期日又被称为父亲节,但我们大多数叫双亲中的男性一方Dad或Papa,而不是正式的“father”。为什么英语中同一个人会有如此多不同称呼?它们从何而来?
Like the names for our female parents, “papa” and its many variations were primarily imitative of the first sounds that young children make – the p, b and ah sound. Throughout the Middle East and Asia, fathers are called “baba,” which sounds a lot like papa. In fact papa, baba, and father are related to the Sanskrit word pitr.
正如双亲中女性称呼(妈妈)一样,“papa”和它的各种变体最初都是模仿幼儿学舌的发音p,b和ah。整个中东及南亚地区,父亲都叫“baba”,听起来有点像papa。事实上,papa, baba及father都跟梵文单词pitr有关。
“Dad” was recorded in the 1500s but probably was used by children for a long period before that. The formal “father” was spelled “fader” until as recently as the late 1500s. “Pops” is the most recent linguistic twist on affectionate name
