[电影]30年间30条最亮的电影宣传语
2011-08-16 13:49阅读:
电影宣传语,是一部电影的浓缩和商标。好的宣传语可以画龙点睛,让你看了这句话就恨不得马上冲进电影院一睹为快。那句著名的“嘉宝笑了”,简直成了一代影迷对嘉宝和电影《妮诺奇嘉》最美好的记忆之一。为大家拎出过去30年间30条最棒的宣传语,来重温这些经典影片。
《拯救大兵瑞恩》: 'The
mission is a
man.' “目标:一个男人。”
史蒂文·斯皮尔伯格的二战片神作,八个大兵全力营救另一个大兵的故事。军令般简单的宣传语,冰冷坚硬,掷地有声,不一样的
任务对象,在切中影片标题的同时,又带出影片内容,还呈现出故事背后的人情味。
《这个杀手将有难》:'Even A Hit Man Deserves A Second
Shot!'“就算是杀手也应有失误的权利!”
脱线杀手的无厘头喜剧,各种追杀无力,还碰到小学同学有没有,最后还差点被同行干掉。影片的感觉就像宣传语给人的感觉一样——汗!替杀手求失误的权利,如此可爱的宣传语,想必观众都能想象影片该有多欢乐了。
《永不妥协》:'She brought a small town to
its feet and a huge corporation to its
knees.'“她使小镇傲然挺立,让巨商屈膝臣服。”
大嘴美女朱莉娅·罗伯茨饰演独立刚强的单身妈妈,上演弱女子坚持正义,勇斗邪恶大资本家的好戏。故事有多励志,宣传语就写的有多煽情。小与大,挺立和臣服的对比刻画出一个典型美国式平民英雄。
《一条名叫旺达的鱼》:'A tale of
murder,lust,greed,revenge,and
seafood.'“一个关于谋杀,淫乱,贪婪,复仇还有海鲜的故事。”
笑死人不偿命的英式喜剧片,该片的另一个译名较为传神地概括了其内容——美女大盗神仙鱼,四个贼人费劲心思盗宝的爆笑经历。连宣传语都带着逗乐的包袱,一个花边小报式的标题,罗列一堆耸动的元素,最后却来了个无厘头的“海鲜”,让人又想笑又想看。
《野战排》:'The first casualty of war is
innocence.'“纯真是战争的头号牺牲品。”
奥利佛·斯通关于越战的经典之作,告诉你什么是真实的越战,人性在其中已经完全扭曲。宣传语的语气不容质疑,在战争中死得越早越无辜,活到最后的都背负着满身血债,透露出战争令人胆寒的残酷性。
《小魔煞》:'Eight legs,two fangs,and an
attitude.'“八条腿,两颗毒牙,以及一种态度。”
一部关于变异超级毒蜘蛛入侵宁静美国小镇,屠戮居民的怪物恐怖片。宣传语用排比句式罗列出毒蜘蛛最让人恐惧的武器,但大杀器在最后面,人家还有态度,专杀人类,一咬一个准,是不是想想都发抖呢。
《小鸡快跑》:'Escape or Die Frying.'“是逃跑还是死于油炸。”
养鸡场的鸡群们为了活命上演生死大逃亡的好戏。简单有趣的故事,简洁的宣传语,妙就妙在油炸一词,将片中的小鸡们的命运和盘中餐炸鸡块联系起来,想想有多少人边嚼着炸鸡块边看着这部电影吧,小鸡们真的要速度跑啊!
《逍遥法外》:'The true story of a real fake.'“关于一个造假者的真实故事。”
小李子化身大骗子弗兰克将FBI汉克斯大叔玩得团团转。弗兰克乃FBI年龄最小的通缉犯,其传奇行骗经历在美国家喻户晓。宣传语只要打出真实故事这四个字,便已足够吸引眼球。
《我的车在哪里》:'After a night they can't remember, comes a day
they'll never forget.'“经历一个已然忘却的夜晚,他们又迎来一个永生难忘的白天。”
无厘头式的爆笑青春片。杰斯和契斯特这对活宝在一夜狂欢之后搞丢车子,白天的寻车之旅中又遇到各种令人喷饭的怪咖角色。宣传语典型的喜剧片式揶揄口吻,对仗句式精准概括剧情,调足观众们的胃口。
《挑战者》:'There can be only one.'“只能活一个。”
从中世纪打到未来世界,从苏格兰到西班牙,一场不死人之间穿越四百年的生死决斗。这么酷的影片设定,宣传语当然也酷爆了。不跟观众废话,走体育赛事般的预告风格,玩的就是鹿死谁手的紧张感。
《特伦鲍姆一家》:'Family isn't a word. It's a
sentence.'“家不是一个字,而是一个句子。”
韦斯·安德森的另类小清新作品,怪咖家族重新聚首,一起释怀过去,面对未来。尽管一家子都是非正常
人类,悲欢离合的家庭情节剧戏码和普通人没什么两样,就是神经质一点,正如这句宣传语,意思大家都明白,但就是要玩点玄乎的。
《神经病人》(医疗内幕):'This
might hurt a
little'“这可能会有点疼。”
犀利纪录片导演迈克摩尔揭露美国医疗保险黑幕的力作。宣传语来自医护工作者的口头禅,想必每个去过医院的人都不陌生。
但配合影片里的医保内幕再看到这句话,不由让人觉得不是那么个味了。疼的是一点点,缴费的时候却伤不起啊!
《上班一条虫》:'Work sucks.'“工作烂透了。”
一部关于仇恨工作的上班族们如何反抗他们可恶老板的轻喜剧。该片的宣传语还用多说嘛,简直就是广大上班族们的心声。给力宣传语,不解释!
《辛普森一家》:'See our family. And feel better about yours.'
“瞧瞧我这一家子,你会更爱你自己家。”
美国人民最爱的超囧家庭辛普森一家登上大银幕,宣传语无需花哨,只需辛普森老爹悲催的语气说上这么一句,大家就乐了,领上一家子去电影院围观辛普森一家吧,还有什么理由抱怨自己那点闹心事呢?
《年少轻狂》:'See It With A Bud.'“但见蓓蕾萌芽时。”
讲述一帮性格各异的高中生如何渡过暑假最后一天,基本上没什么故事,就是成人前的各种胡闹,各种青春无敌。宣传语很贴切地点出片名的含义,十七八岁的少年光景正如要开不开的蓓蕾一样,茫然又懵懂,很傻很天真。
《老板渡假去》:'A lively comedy about a guy who
isn't.'“关于一个死人的鲜活喜剧。”
两个倒霉的保险经纪为了逃避嫌疑以及黑帮的追杀,千方百计的将已死的老板伪装成活人的荒诞喜剧片。宣传语巧妙地玩了一把形容词游戏,精准地点出影片笑点,令人拍案叫绝。
来自边缘的明信片》:'Having a
wonderful time, wish I were here.'“祝你愉快,希望我也在这里。”
梅丽尔·斯特里普,雪莉·麦克雷恩两大老戏骨疯狂飚戏的母女情感片,事业危机期的女演员不得不学着和她的酒鬼兼过气明星妈妈重新共处。宣传语与片名交相呼应,一句烂大街的明信片上的客套话,只是把“你”改成了“我”,有点重拾自我的意思,机趣而温馨。
《僵尸肖恩》:'A romantic comedy with zombies'“一出与僵尸共舞的浪漫喜剧。”
不靠谱大龄英伦男青年在僵尸入侵全城时突然靠谱起来,勇斗僵尸之余还挽救他和女朋友之间岌岌可危的感情。这部僵尸片处处充满了英国人特有的幽默感,连宣传语都是如此英伦味的假正经,憋着坏劲地感觉有没有。
![[电影]30年间30条最亮的电影宣传语]()