《尤利西斯》这部小说还得从《荷马史诗》讲起。古希腊的《荷马史诗》在欧美的地位是非常重要的,流传甚广,如果不了解的话,就会和欧美文化背景衔接不上。
《荷马史诗》包括《伊利亚特》和《奥德赛》。这个《伊利亚特》《奥德赛》里有很多故事,成为后世的很多文学作品也好,成为很多人行为处事当中的一个原型。《奥德赛》就是特洛伊战争之后,奥德修斯怎么回家的一个过程,这个就是欧美文学的一个很重要的原型故事。我们看很多欧美的小说,包括现在的一些欧美的电影都能看到《奥德赛》的影子。《奥德赛》里边的主人公奥德修斯,他的希腊名字就叫做“尤利西斯”。
而詹姆斯·乔伊斯写的号称意识流小说《尤利西斯》就是用了这个原型,借用《荷马史诗》中的《奥德赛》的框架,把布鲁姆一天18小时在都柏林的游荡比作希腊史诗英雄尤利西斯10年的海上漂泊。如果不知道《奥德赛》的故事的话,看这样的小说完全是雾里看花了。
所以《奥德赛》这样的故事,在欧美文化背景当中就代表着“回家”,回到“心灵家园”,回到平静状态的意思。乔伊斯的《尤利西斯》这部巨著,是否也是这个意思呢?我至今未有涉猎,我想待我熟悉了西方文学的渊源,古希腊神话,作为西方文学鼻祖的古希腊神话故事,到那时也许看这类书会游刃有余、融会贯通吧!
第249期的思南读书会:“布鲁姆日给乔伊斯的歌”,在公告中并未提及嘉宾有包慧怡老师,这位都柏林大学世纪文学博士,复旦大学外文学院英文
