今《李大钊》散文诗
2021-03-29 16:48阅读:
我以为世间最可宝贵的就是“今”,最易丧失的也是“今”。因为他最容易丧失,所以更觉得他可以宝贵。
为甚么“今”最可宝贵呢?最好借哲人耶曼孙所说的话答这个疑问:“尔若爱千古,尔当爱现在。昨日不能唤回来,明天还不确实,尔能确有把握的就是今日。今日一天,当明日两天。”
为甚么“今”最易丧失呢?因为宇宙大化刻刻流转,绝不停留。时间这个东西,也不因为吾人贵他爱他稍稍在人间留恋。试问吾人说“今”说“现在”,茫茫百千万劫,究竟那一刹那是吾人的“今”,是吾人的“现在”呢?刚刚说他是“今”是“现在”,他早已风驰电掣的一般,已成“过去”了。吾人若要糊糊涂涂把他丢掉,岂不可惜?
有的哲学家说,时间但有“过去”与“未来”,并无“现在”。有的又说,“过去”“未来”皆是“现在”。我以为“过去未来皆是现在”的话倒有些道理。因为“现在”就是所有“过去”流入的世界,换句话说,所有“过去”都埋没于“现在”的里边。故一时代的思潮,不是单纯在这个时代所能凭空成立的,不晓得有几多“过去”时代的思潮,差不多可以说是由所有“过去”时代的思潮,一凑合而成的。吾人投一石子于时代潮流里面,所激起的波澜声响,都向永远流动传播,不能消灭。屈原的《离骚》,永远使人人感泣。打击林肯头颅的枪声,呼应于永远的时间与空间。一时代的
变动,绝不消失,仍遗留于次一时代,这样传演,至于无穷,在世界中有一贯相连的永远性。昨日的事件,与今日的事件,合构成数个复杂事件。此数个复杂事件,与明日的数个复杂事件,更合构成数个复杂事件。势力结合势力,问题牵起问题。无限的“过去”,都以“现在”为归宿。无限的“未来”,都以“现在”为渊源。“过去”“未来”的中间全仗有“现在”以成其连续,以成其永远,以成其无始无终的大实在。一掣现在的铃,无限的过去未来皆遥相呼应。这就是过去未来皆是现在的道理,这就是“今”最可宝贵的道理。
现时有两种不知爱“今”的人:一种是厌“今”的人,一种是乐“今”的人。
厌“今”的人也有两派。一派是对于“现在”一切现象都不满足,因起一种回顾“过去”的感想。他们觉得“今”的总是不好,古的都是好。政治、法律、道德、风俗,全是“今”不如古。此派人唯一的希望在复古。他们的心力全施于复古的运动。一派是对于“现在”一切现象都不满足,与复古的厌“今”派全同。但是他们不想“过去”,但盼“将来”。盼“将来”的结果,往往流于梦想,把许多“现在”可以努力的事业都放弃不做,单是耽溺于虚无缥缈的空玄境界。这两派人都是不能助益进化,并且很足阻滞进化的。
乐“今”的人大概是些无志趣无意识的人,是些对于“现在”一切满足的人。觉得所处境遇可以安乐优游,不必再商进取,再为创造。这种人丧失“今”的好处,阻滞进化的潮流,同厌“今”派毫无区别。
原来厌“今”为人类的通性。大凡一境尚未实现以前,觉得此境有无限的佳趣,有无疆的福利;一旦身陷其境,却觉不过尔尔,随即起一种失望的念,厌“今”的心。又如吾人方处一境,觉得无甚可乐;而一旦其境变易,却又觉得其境可恋,其情可思。前者为企望“将来”的动机;后者为反顾“过去”的动机。但是回想“过去”,毫无效用,且空耗努力的时间。若以企望“将来”的动机,而尽“现在”的努力,则厌“今”思想却大足为进化的原动。乐“今”是一种惰性(Inertia),须再进一步,了解“今”所以可爱的道理,全在凭他可以为创造“将来”的努力,决不在得他可以安乐无为。
热心复古的人,开口闭口都是说“现在”的境象若何黑暗,若何卑污,罪恶若何深重,祸患若何剧烈。要晓得“现在”的境象倘若真是这样黑暗,这样卑污,罪恶这样深重,祸患这样剧烈,也都是“过去”所遗留的宿孽,断断不是“现在”造的。全归咎于“现在”,是断断不能受的。要想改变他,但当努力以创造将来,不当努力以回复“过去”。
我请以最简明的一句话写出这篇的意思来:
吾人在世,不可厌“今”而徒回思“过去”,梦想“将来”,以耗误“现在”的努力;又不可以“今”境自足,毫不拿出“现在”的努力,谋“将来”的发展。宜善用“今”,以努力为“将来”之创造。由“今”所造的功德罪孽,永久不灭。故人生本务,在随实在之进行,为后人造大功德。
痛哭吧 哀愁 哀愁 愿善盛行
王尔德诗
哦 生活闲适的人真是幸福
广阔领地储满了黄金
不用在意雨水的泼溅
无须顾虑森林的坍塌
哦 无忧无虑的人真是幸福
不知饥荒年月的劳苦
母亲整日里哭守空房
父亲因不幸和眼泪而两鬓染霜
但那样的人更加幸福 双脚踏遍
人间倾轧的坎坷路
却用一生的悲伤
建造一座云梯去靠近上帝
济慈墓
摆脱了尘世的不公和自身的痛苦
他最终安息在上帝的蓝色帏幕下
在生命与爱初绽的时刻被夺走生命
殉难的烈士中最年轻者被安放此地
俊美如塞巴斯蒂安 也如他一般早夭
没有柏树 也没有紫杉荫蔽墓茔
却有温良的紫罗兰噙着清露悲咽
在他的遗骸上编织盛开不谢的花环
哦 最高傲的心脏为苦难所击碎
哦 米蒂利尼之后最甜蜜的嘴唇
哦 我们英语国家里的诗人-画家
你的名字写在水上——将屹立不倒
我辈的泪水将使你的遗芳长绿
恰似伊莎贝拉浇灌心爱的罗勒树
The Living
Present
Of all things in the world, I think, the
present is the most precious, and also the most apt to slip through
our fingers. We, therefore, treasure it all the more because of its
transience.
Why is the
present so precious? The following quotation from the philosopher
Emerson best serves for an answer: 'Make use of time if you love
eternity; yesterday cannot be recalled; tomorrow cannot be assured;
only today is yours. One today is worth two
tomorrows.'
Why is the
present so easily lost? Because the universe as well as human life
is changing non-stop all the time. Time never tarries with us a bit
longer because we treasure and love it. It is hard to tell which
moment in the ups and downs of life is our present or now. What we
call our present or now at one moment will at the next be quickly
gone and become the past. Isn't it a pity to unthinkingly idle away
the present?
Some
philosophers say that we have the past and the future, but no
present. Others say that the present is inclusive of the past and
the future. I, however, incline towards the latter view because the
present is where all the past empties itself or, in other words,
where lies hidden the entire legacy of the past. The prevailing
thought of any age does not come into being all by itself. It is
the synthesis of the popular thoughts of numerous previous ages or
probably of all the past. The rippling sound stirred up by a pebble
thrown into the current of the times will keep spreading forever.
Li Sao, authored by Qu Yuan, will continue to touch a deep chord in
the heart of every reader through all ages. The lethal shot that
hit Abraham Lincoln's head will keep echoing through all lands and
all eternity. The changes of each age, instead of becoming extinct,
will pass on to the next. The process will go on endlessly to form
an eternal link in the world. The events of yesterday and today
will combine to form several complicated events which will in turn
combine with those of tomorrow to form several new complicated
events. Thus one influence combines with another; one problem gives
rise to another. The infinite past results in the present, and the
infinite future results from the present. It is the present that
serves as a connecting link between the past and the future to
bring about continuity, eternity and a boundless big whole. Ring
the bell of the present, and you will hear the distant echoes of
the infinite past and future. That accounts for the fact that the
present is inclusive of the past and the future and that the living
present is the most precious.
Nowadays two
kinds of people don't know how to care for the present. One kind
are sick of the present; the other are crazy about
it.
Among those who
are sick of the present, some are so dissatisfied with everything
of today that they become nostalgic about yesterday. To them,
things nowadays, including politics, law, morality and social
customs, are all inferior to those in the past. They place their
only hope on turning the clock back to days of old. They throw
themselves heart and soul into the back-to-the-ancients campaign.
Some, though also dissatisfied with everything of today like those
mentioned above, long for the future instead of the past, so much
so that they abandon themselves to dreams and fantasies and even
give up many things that can be achieved right now through their
own efforts. People of these two categories hinder social progress
instead of furthering it.
People who are
crazy about the present are generally apathetic and lack high
aspirations. They see nothing wrong in the present. Complacent
about their present circumstances, they feel no need for progress
or creation. Such people abuse the present and stem the tide of
progress. There is no difference at all between them and those who
are sick of the present.
It is common
among human beings to be discontented with the present. They
usually dream of something that has not yet come into being with
fantasies about its being extremely agreeable and beneficial. But,
once that something has become a reality, they call it just so-so
and then fall into despair and grow weary of the present. Or they
may feel a new environment rather unimpressive, but once things
have changed, they begin to think well of it and recall it with
tenderness. The former case has to do with future expectations, and
the latter with past memories. However, given a combination of the
two cases, dissatisfaction with the present will become a great
moving force of social development. Being content with things as
they are is a kind of inertia. We need to understand that the
present is precious not because it can allow us to idle about in
the midst of comfort and pleasure, but because it offers us an
opportunity to strive to create the future.
Those keen on returning
to the past keep telling us how dark and vile the status quo is and
what serious wickedness and heavy misfortune it brings. They should
understand, however, that what they speak of, if true, is a
long-standing inheritance from the past, definitely not a product
of today. It is utterly wrong to attribute it all to the present.
The only way to change the status quo is to strive to create the
future, not to attempt to revive the past.
Now let me sum up
briefly as follows:
We should not let
the present slip away idly, being displeased with it and lost in
past memories and future dreams. Nor should we rest content with
the present and thus make absolutely no efforts to achieve future
development. Let's make the best of today so as to create tomorrow.
Our deeds of today, good or bad, will have an everlasting impact on
the future. It is therefore our duty to keep up with the trend of
the times and strive for the well-being of future
generations.、
well for him who lives at
ease
With garnered gold in wide
domain
Nor heeds the splashing of the
rain
The crashing down of forest
trees
O well for him who ne'er hath
known
The travail of the hungry
years
A father grey with
grief and tears
A mother weeping all
alone
But well for him whose feet have
trod
The weary road of earthly
strife
Yet from the sorrows of his
life
Builds ladders to be nearer
God
The Grave of Keats
Rid of the
world's injustice and his pain
He rests at last beneath God's veil of
blue
Taken from life when life and love were
new
The youngest of the martyrs here is
lain
Fair as Sebastian and as early
slain
No cypress shades his grave no
funeral yew
But gentle violets weeping with the
dew
Weave on his bones an ever-blossoming
chain
O proudest heart that broke for
misery
O sweetest lips since those of
Mitylene
O poet-painter of our English
Land
Thy name was writ in water—it shall
stand
And tears like mine shall keep thy
memory green
As Isabella did her
Basil-tree
