前些日看了一则新闻报道,几年前南昌市滕王阁景区管理处搞了一次弘扬滕王阁历史文化活动,宣称,凡能当场背诵滕王阁序的游人,可免门票。于是乎,许多大中专学生蜂拥而去,背对着滕王阁门前那篇石刻“滕王阁序”文,大声背诵起来……“豫章故郡,洪都新府”,可没料到,一出口,都错了,不对呀,那篇石刻序文上怎么刻的是“南昌故郡”?咦,怎么回事?学生们个个大眼瞪小眼,丈二和尚摸不着头脑,中学语文课文里明明是“豫章故郡”,怎么到了这里,却变成了“南昌故郡”?是不是刻序文的人搞错了?于是有学生将此事反映到南昌的记者那里,要求记者主持弄清是非。记者赶紧采访有关专家,滕王阁的专家称,是课本搞错了,自古以来,就是“南昌故郡”,而不是什么“豫章故郡”!
事情麻烦了,刻序文的是专家,编课文的更是专家,究竟哪个专家搞错了?
本人看到这则新闻,觉得事关重大。众所周知,滕王阁是南昌旅游的招牌,凡来南昌旅游的都是冲着滕王阁去的,据说,门票收入高达几千万。而滕王阁之所以成为南昌旅游的招牌,全亏了王勃的滕王阁序,而不靠那座不伦不类的仿古建筑。虽然王勃不是南昌人,但他却是南昌人的福星,一千多年来,他的滕王阁序几乎让南昌名扬四海,享誉天下。因此南昌人应该是非常感谢王勃的,不管男女老少,三教九流,凡有些文化的,都能吟上几句滕王阁序,倘若一出口就念错,岂不让外人笑掉大牙?砸了我们南昌人的招牌?
到底是“南昌故郡”,还是“豫章故郡”?作为一个南昌人,出于对王勃的尊敬和感谢,一定要搞个清楚!
