新浪博客

晏子的“和”与“同”之论

2017-06-24 18:16阅读:
《左传·昭公二十年》记载了晏子帮助齐景公订正“和”与“同”两个概念的事。弄臣梁丘据很会附和齐景公,齐景公也感觉梁丘据跟自己很对脾气,简直就像一个人似的。晏子认为梁丘据是有意与齐景公保持一致的“相同”,而不是天然应该有的,不加造作的适中状态,不是心心相通水乳交融的“和”。

原文如下:

齐侯至自田,晏子侍于遄台,子犹驰而造焉公曰:唯据与我和夫晏子对曰:据亦同也,焉得为和公曰:和与同异乎?对曰:
和如羹焉,水火醯醢盐梅以烹鱼肉,燀之以薪宰夫和之,齐之以味,济其不及,以泄其过君子食之以平其心。君臣亦然君所谓可而有否焉,臣献其否以成其可君所谓否而有可焉,臣献其可以去其否是以政平而不干,民无争心故《诗》曰亦有和羹,既戒既平鬷嘏无言,时靡有争先王之济五味和五声也,以平其心成其政也。声亦如味一气,二体,三类,四物,五声,六律,七音,八风,九歌以相成也。清浊,小大,短长,疾徐,哀乐,刚柔,迟速,高下,出入,周疏以相济也——君子听之以平其心心平德和故《诗》曰德音不瑕今据不然君所谓可据亦曰可君所谓否据亦曰否。若以水济水,谁能食之若琴瑟之专一,谁能听之——同之不可也如是

通释:齐景公从打猎的地方来到,晏子在遄台陪侍,在这时梁丘据催马赶到了。齐景公说:“只有梁丘据与我心心相通吧!”晏子回答说:“梁丘据也就是与您保持一致罢了,怎么能算得上与您心心相通呢!”齐景公说:“心心相通与保持一致有什么不同吗?”晏子回答说:“当然不同。心心相通就好比在厨房里炖菜,用水火醋酱盐梅来烹制鱼和肉,用柴禾燃火加热,厨子来调和它,用适宜的味道调剂它,滋味不足的添加些;滋味太浓就冲淡些,君子吃起它来内心舒坦。君臣之间的道理也是这样:国君认为可行的事情在其中有不可行的问题,臣下进言指出它不可行的问题来促成它的可行性;国君认为不可行的事情在其中有可行的理由,臣下进言指出它可行的理由而去除它不可行的问题,因此政令通畅而不冲突,百姓没有对抗的念头。所以《诗经》说‘那里也有调好的肉羹,味道已经平和适中。面对着大釜默默无语,没有争执态度庄重’。先王添加五味调和五声,来平和人们的心促成国家的政事。声音也像味道一样:由一气,二体,三类,四物,五声,六律,七音,八风,九歌来相互辅助构成的;是由清音与浊音、强音与弱音、短音与长音、缓音与急音、哀音与悦音、刚音与柔音、慢音与快音、高音与低音、出音与入音、疏音与密音相互调节——君子听了这些就能使内心平静。内心平静品德和顺,所以《诗经》说‘有品德的音乐没有缺失’。现在梁丘据不是这样:您认为行的梁丘据也认为行,您认为不行的梁丘据也认为不行。如果用清水去调剂清水,谁能吃它呢;如果琴瑟老弹一个音调,谁能去听它呢——保持一致与心心相通不能相比的道理正是如此。
注释与说明:
齐侯至自田,晏子侍于遄台,子犹驰而造焉齐景公从打猎的地方来到,晏子在遄台侍,在这时梁丘据催马赶至自田,从打猎场到这里。至,到。自,从。田,打猎。侍,陪侍,陪伴听差。遄台,齐国进入都城的最后一个驿站,信使休息的场所,到田陈的齐国时这里成了赛马场。遄,音chuán。子犹,即梁丘据,驰,驱马快跑(国君打猎时,梁等人不可能有车)。而,相当于“着”。造,到,来到。焉,兼词,于是,即“在这个时候”。
唯据与我和夫:只有梁丘据与我心心相通吧。唯,只有。据,梁丘据。和,心心相通。夫,放在感叹句子中的语气词,放在句末相当于“吧”。
据亦同也,焉得为和:梁丘据也就是配合您与您保持一致罢了怎么能算得上与您心心相通呢。亦,也就是。同,保持一致。
和如羹焉,水火醯醢盐梅以烹鱼肉,燀之以薪宰夫和之,齐之以味,济其不及,以泄其过君子食之以平其心:真正的就像在厨房里炖菜,用水火醋酱盐梅来烹鱼和肉,用柴禾燃火加热,厨子来调和用适宜的味道调剂它滋味不足的添加些;滋味太浓就冲淡些,君子吃起它来内心舒适。羹,用肉或菜调和五味做成的带汁的食物,实际就像今天的炖菜。焉,兼词,于是,即“在厨房里”。醯,音xī,醋。醢,音hǎi,用肉、鱼等制成的酱。盐,有咸味的物质。梅,用梅制作的果酱。以,来。烹,烹制。燀,音chǎn,用火加热烹调。薪,柴禾。宰夫,厨师。齐,同“剂”,调剂。济,添加。泄消解。
君臣亦然君所谓可而有否焉,臣献其否以成其可君所谓否而有可焉,臣献其可以去其否是以政平而不干,民无争心:君臣之间的道理也是这样:国君认为可行的事情在其中有不行的问题,臣下进言指出它不可行问题来促成它的可行性;国君认为不可行的事情在其中有的理由,臣下进言指出它可行的理由而去除它行的问题,因此政令通畅而不冲突,百姓没有对抗的念头。君臣,实际是“君臣之间的道理”。所谓可,认为可行的事情。献,进言。否,相反的问题。焉,兼词,于是,即“在其中”。成,促成。政平,政令通畅。干,冒犯,冲突。争,抗争,对抗。另外,还要说一下下面这句话的朗读的节奏停顿问题:君所谓可/而有否焉,臣献其否/以成其可君所谓否/而有可焉,臣献其可/以去其否
故《诗》曰亦有和羹,既戒既平鬷嘏无言,时靡有争”:所以《诗》说“那里也有调好的肉羹,味道已经平和适中。面对着大釜默默无语,没有争执态度庄重”。这里的诗句出自《诗经··商颂·烈祖》,《烈祖》是一篇歌颂商朝开国君主成汤功业的诗。在原诗中,“嘏”处为“假”字,二字相通。戒,齐备。平,平和适中。鬷嘏,音zōnggǔ,众多参与祭祀的人面对着鬷而进行的祈祷活动。鬷,一种釜。嘏,祭祀时,执事人祝替受祭者尸向主人致福。无言,不出声。时,当时。靡,没有。争,争执。
先王之济五味和五声也,以平其心成其政也:先王添加五味调和五声,来平和人们的心促成国家的政事。先王,应该指周朝的文王武王。之,放在“先王”与“济五味和五声”这个主谓短语之间,取消该短语的独立性。济,添加。和,调整使和谐。
声亦如味一气,二体,三类,四物,五声,六律,七音,八风,九歌以相成也:声音也像味道一样:由一气,二体,三类,四物,五声,六律,七音,八风,九歌来相互辅助构成的。一气,奏乐伊始须以气动之。二体,一体为器乐,一体为操器乐之人。三类,《诗》有《风》、《雅》、《颂》,其类各别。四物,四方之物,乐之所用八音之器,金石丝竹,匏土革木,其物非一处能备,故杂用四方之物以成器。五声,又叫“五音”,指宫、商、角(jué)、徵(zhǐ)、羽五个音比,近似现代音乐简谱的12356。六律,通指黄钟、太簇、姑洗、蕤宾、夷则、无射六阳律与太吕、夹钟、仲吕、林钟、南吕、应钟六阴律(可参见364例注释)。七音,五音以外加变宫与变徵。八风,八方之风,音乐所代表的各种地域及流派的风格。九歌,泛指各种各样的诗歌曲目。这里从一到九各种说法只是模糊的概念,总说声律诗歌音乐是一个综合体。
清浊,小大,短长,疾徐,哀乐,刚柔,迟速,高下,出入,周疏以相济也——君子听之以平其心:是由清音与浊音、强音与弱音、短音与长音、缓音与急音、哀音与悦音、刚音与柔音、慢音与快音、高音与低音、出音与入音、疏音与密音相互调节——君子听了这些就能使内心平静。疾,急速。徐,舒缓。迟,缓慢。速,快速。出,四射之音。入,收束之音。周,众多的音。疏,稀疏的音。破折号对注释⑧与注释⑨涉及的内容一并起作用,相当于“这些相成相济的声音构成的音乐”。平,使……平和。这里总说演奏和欣赏音乐是一个综合过程,两句合说音乐之“和”浑然一体的融洽性。
心平德和故《诗》曰德音不瑕”:内心平静品德和顺,所以《诗经》说“有品德的音乐没有缺失”。“德音不瑕”出自《诗经·国风·豳风·狼跋》。德音,品德上层次的音乐。瑕,疵,缺陷。
今据不然君所谓可据亦曰可君所谓否据亦曰否:现在梁丘据不是这样:您认为行的梁丘据也认为行,您认为不行的梁丘据也认为不行。冒号后面的内容是对冒号前面内容的具体阐释。所谓,认为的。可,可行。否,不可行。
若以水济水,谁能食之若琴瑟之专一,谁能听之——同之不可也如是:如果用清水去调剂清水,谁能吃它呢;如果琴瑟老弹一个音调,谁去听它呢——保持一致与心心相通不一样的道理正是如此。以,用。济,添加,这里有“调和”义。第二个“之”,放在“琴瑟”与“专一”这个主谓短语之间,取消该短语的独立性。专一,单一,作动词,弹奏一个调。破折号的作用相当于“总之”“正因为如此”。第四个“之”,放在“同”与“不可也”这个主谓短语之间,取消该短语的独立性。如是,正是如此。从这些解释中可以看出,晏子认为的”是天然应该有的,不加造作的适中状态。这里晏子巧妙地指出了梁丘据逢迎齐景公的问题,告诫齐景公别把逢迎当心心相通。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享