新浪博客

《列子》注释皇帝第二(五)

2012-09-03 11:50阅读:
子列子之齐,中道而反,遇伯昏瞀人。伯昏瞀人曰:“奚方(事)而反?”曰:“吾惊焉。”“恶乎惊?”“吾食于十浆(饭店),而五浆先馈()。”伯昏瞀人曰:“若是,则汝何为惊已?”曰:“夫内诚不解(反省我自己还没有解脱得道啊),形谍成光(从外表看,别人都以为我得道了),以外镇人心,使人轻乎贵老(反而使真有道之人看轻了我),而(刺韭jī乱也)其所患。夫浆人特为食羹之货,无多余之赢(开饭店的也不容易);其为利也薄,其为权也轻(赚钱少,身份地位也低),而犹若是。而况万乘之主,身劳于国,而智尽于事;彼将任我以事,而效我以功(齐王、百姓对我期望这么高,希望我有所突出表现,而我自认为道还没有修成,所以还不能学以致用),吾是以惊。”伯昏瞀人曰:“善哉观乎(你观察的很对)!汝处己(修心养性),人将保汝矣。”无几何而往,则户外之屦(jù用麻、葛制成的单底鞋)满矣。伯昏瞀人北面而立(表示恭敬),(竖)杖蹙(支撑)之乎颐(下巴),立有间,不言而出。宾者(接待宾客的人)以告列子。列子提履徒跣而走,暨(至)乎门,问曰:“先生既来,曾不废药(发药,指教的意思)乎?”曰:“已矣。吾固告汝曰:,人将保汝,果保汝矣。非汝能使人保汝,而汝不能使人无汝保也(而是你没有能力使别人不归附于你),而焉用之感也(还用得着我指教吗)?
感豫出异(显迹于外就会预先表现得与众不同,会自寻很多烦恼)。且必有感也,摇而本身(心有所动,必然会动摇你的本性),又无谓也(这也不利于修道的)。与汝游者,莫汝告也(与你交往的人没有人会告诉你)。彼所小言,尽人毒也(小言細巧,易以感人,忘掉自己的本色,故為人毒害也)。莫觉莫悟(不觉悟的话),何相孰(成道也)也。”
杨朱南之沛(江苏沛县),老聃西游于秦。邀于郊(抄近道)。至梁(河南开封)而遇老子。老子中道(道中)仰天而叹曰:“始以汝为可教,今不可教也。”杨朱不答。至舍,进涫漱guàn盥漱用的水)巾栉(毛巾和梳篦),脱履户外,膝行而前,曰:“向者夫子仰天而叹曰:‘始以汝为可教,今不可教。’弟子欲请夫子辞,行不闲,是以不敢。今夫子闲矣,请问其过。”老子曰:“而睢睢(suī仰视貌)而盱盱(xū直视貌),而谁与居(谁还愿意和你相处呢)?大白若辱(比如,孔子、耶稣,圣洁的人,活着遭遇的都是痛苦和烦恼),盛德若不足(真正有修养的人好像很窝囊)。”杨朱蹴然惊惭不安貌变容曰:“敬闻命矣(我懂了)!”其往也(先前),舍者(其他住店的人)迎将(迎接),家公(饭店老板)执席,妻执巾栉,舍者避席,炀者[yáng] 烤火避灶。其反也,舍者与之争席矣(道越高越普通了)。
杨朱过宋东之于逆旅(旅店)。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶;恶者贵而美者贱。杨子问其故。逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也(这个漂亮的是她自认为漂亮,我没有绝对她漂亮);其恶者自恶,吾不知其恶也。”杨子曰:“弟子(学生们)记之!行贤而去(要做一个贤人),自贤之行(做自己该做的就行了),安往而不爱哉(去哪里都受人尊重)!”
天下有常胜之道,有不常胜之道。常胜之道曰柔,常不胜之道曰强。二者亦知,而人未之知(二者一般人容易明白,但事实上人们却并不真正懂得)。故上古之言:强,先不己若者(抢先出头);柔,先出于己者(自己不一般,但自己觉得自己真的很一般,不抢先,处处让人在前)。先不己若者,至于若己,则殆矣(抢先出头者,碰到力量与自己相当或更强的人,那就危险了)。先出于己者,亡所殆矣。以此胜一身若徒(空,柔的意思),以此任天下若徒,谓不胜而自胜,不任而自任也(即使能力不够也能制胜,也能担当天下事)。粥子[yù]曰:“欲刚,必以柔守之;欲强,必以弱保之。积于柔必刚,积于弱必强。观其所积,以知祸福之乡(方向)。强胜不若己(真正的强是无我),至于若己(无我到了极点)者刚;柔胜出于己者(真正的无我),其力不可量。”老聃曰:“兵强则灭。木强则折。柔弱者生之徒,坚强者死之徒。”
状不必童(同)而智童(众生形状不同可能智慧相同);智不必童而状童(人的智慧不同而都是人)。圣人取童智而遗童状,众人近童状而疏童智。状与我童者,近而爱之;状与我异者,疏而畏之。有七尺之骸,手足之异,戴发含齿,倚(站立)而趣(快步行走)者,谓之人;而人未必无兽心。虽有兽心,以状而见亲(亲近)矣。傅翼(两个翅膀)戴角,分牙布爪,仰飞伏走,谓之禽兽;而禽兽未必无人心。虽有人心,以状而见疏矣。庖牺氏(伏羲)、女娲氏、神农氏、夏后氏(夏朝的建立者),蛇身人面,牛首虎鼻:此有非人之状,而有大圣之德。夏桀(夏朝最后一个帝王)、殷纣(商朝的最后一个帝王)、鲁桓([huán]春秋时杀兄自立的鲁国国君)、楚穆(杀父自立的春秋时楚国国君),状貌七窍,皆同于人,而有禽兽之心。而众人守一状以求至智(人们却以他们有和人一样的形状而希望他们有很高的智慧),未可几(希望)也黄帝与炎帝战于阪泉(河北啄鹿东南)之野,帅熊、罴、狼、豹、貙[chū])、虎为前驱,雕、鹖[hé])、鹰、鸢[yuān]为旗帜,此以力使禽兽者也。尧使夔[kuí]尧、舜时的乐官,一足典乐(当乐官),击石(石制的磐)拊()石,百兽率舞;箫(竹制的管乐器)韶(舜乐名)九成(九章),凤皇来仪,此以声致禽兽者也。然则禽兽之心,奚为异人?形音与人异(禽兽的心与人没有什么不同,不同的只是声音和形状啊),而不知接之之道焉(却不知道与它们交往的方法)。圣人无所不知,无所不通,故得引而使之焉(得道的人有一颗平等心,与动物能够心灵感应,懂得它们的语言和动作,平等的对待它们,所以能用它们)。禽兽之智,有自然与人童者(禽兽与人的智慧是相同的),其齐欲摄生(它们也想保养身体,或者修道成仙),亦不假智于人也(它们也不用人类教,自己就会)。牝牡相偶,母子相亲,避平依险,违寒就温;居则有群,行则有列;小者居内,壮者居外;饮则相携,食则鸣群。太古之时,则与人同处,与人并行。帝王之时,始惊骇散乱矣。逮([dài]到)于末世,隐伏逃窜,以避患害。今东方介氏之国,其国人数数(常常)解六畜之语者,盖偏知(异常的智慧)之所得。太古神圣之人,备知万物情态,悉解异类音声。会而聚之,训而受之,同于人民。故先会鬼神魑魅(chīmèi传说中山泽的鬼怪),次达八方人民,末聚禽兽虫蛾。言血气之类,心智不殊远也(凡是有血有气的动物,它们的头脑智慧相差得并不太远)。神圣知其如此,故其所教训者,无所遗逸(遗漏)焉。
宋有狙(jū猕猴)公者,爱狙;养之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。损其家口(人的口粮),充狙之欲。俄而匮焉,将限其食。恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧(xù橡子),朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。物之以能鄙(聪明和笨的)相笼,皆犹此也。圣人以智笼群愚,亦犹狙公之以智笼众狙也。名实不亏,使其喜怒哉。
纪渻(shěng)子为周宣王养斗鸡,十日而问:“鸡可斗已乎?”曰:“未也,方虚骄而恃气(无实而自矜者)。”十日又问。曰:“未也,犹应影响(此心犹为外物所动也)。”十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛气(看到别的鸡怒目而视,气势旺盛)。十日又问,曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣(不动心忘胜负矣)。望之似木鸡矣,其德全矣(气志专一,不为外物所动,如婴孩,如木鸡,如槁木死灰,即为全德。)。异鸡无敢应者,反走耳。”
惠盎([àng])见宋康王。康王蹀足(dié两腿交叠)謦欬(qǐngkài嗯一声,很没有礼貌的样子),疾言曰:“寡人之所说(悦也)者,勇有力也,不说为仁义者也。客将何以教寡人?”惠盎对曰:“臣有道于此,使人虽勇,刺之不入(对方武功虽高,却刺不进来);虽有力,击之弗中。大王独无意邪?”宋王曰:“善;此寡人之所欲闻也。”惠盎曰:“夫刺之不入,击之不中,此犹辱也(这仍然是丢脸的事,不算本事)。臣有道于此,使人虽有勇,弗敢刺;虽有力,弗敢击。夫弗敢,非无其志也(不过不敢并不等于不想)。臣有道于此,使人本无其志也。夫无其志也,未有爱利之心也(知道对你不利对他自己更不利)。臣有道于此,使天下丈夫女子莫不驩然(欢乐貌)皆欲爱利之(因为对自己有利都主动想来帮你)。此其贤于(好于)勇有力也,四累之上(卿、大夫、士、民)也。大王独无意邪?”宋王曰:“此寡人之所欲得也。”惠盎对曰:“孔(孔子)(墨子,主张“兼爱”、“尚贤”、“尚同”、“明鬼”)是已。孔丘墨翟无地而为君,无官而为长;天下丈夫女子,莫不延颈举踵(伸长颈项,踮起脚跟)而愿安利之(希望得到安定和帮助)。今大王,万乘之主也;诚有其志(诚信接受孔子或墨子的思想),则四竟(境)之内,皆得其利矣。其贤于孔墨也远矣。”宋王无以应。惠盎趋而出(惠盎看宋王没有诚意,回头就走了)。宋王谓左右曰:“辩矣(会说话呀),客之以说服寡人也!”
编磐
《列子》注释皇帝第二(五)
橡子树
《列子》注释皇帝第二(五)

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享