人与人之间问候打招呼是双方打开话题的引子,特别是在商务日语的语境下,问候语的使用将直接决定后续会话的气氛和最终的商务活动成果,下面东经日语小编整理了以下几种问候方式,希望对同学们的日语学习有所帮助。
1、商务日语之久别重逢
お久しぶりです。 好久不见了。
ごぶさたしております。 好久不见。
いかがお過ごしですか。 您过得怎么样?
お忙しいですか。 您忙吗?
相変わらずですよ。 老样子。
おじゃましました。 打扰了。
2、、商务日语之同事间的普通问候
行ってきます。 我走了。
お疲れ様。 辛苦了。
お先に。 我先走了。
また明日。/また来週。 明天见。/下周见。
また後で。/じゃ、また。 回头见。/再见。

3、商务日语之询问身体状况
お体のほうはいかがですか。 您身体怎么样?
お加減はいかがですか。 您健康状况如何?
ありがとうございます。大丈夫です。 谢谢!没关系。
それを聞いて安心しました。 听到这话我就放心了。
お大事になさってください。 请多保重。
在日本同事间的问候打招呼就显得尤
1、商务日语之久别重逢
お久しぶりです。 好久不见了。
ごぶさたしております。 好久不见。
いかがお過ごしですか。 您过得怎么样?
お忙しいですか。 您忙吗?
相変わらずですよ。 老样子。
おじゃましました。 打扰了。
2、、商务日语之同事间的普通问候
行ってきます。 我走了。
お疲れ様。 辛苦了。
お先に。 我先走了。
また明日。/また来週。 明天见。/下周见。
また後で。/じゃ、また。 回头见。/再见。
3、商务日语之询问身体状况
お体のほうはいかがですか。 您身体怎么样?
お加減はいかがですか。 您健康状况如何?
ありがとうございます。大丈夫です。 谢谢!没关系。
それを聞いて安心しました。 听到这话我就放心了。
お大事になさってください。 请多保重。
在日本同事间的问候打招呼就显得尤
