1夸父追日
夸父追日出自《山海经·海外北经》。
原文:夸父与日逐走,入日。渴,欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译文:神人夸父要与太阳赛跑而追赶它,已追上了太阳。这时夸父很渴,想要喝水,于是喝黄河和渭河中的水,喝完了两条河水还是不解渴,又要向北去喝大泽中的水,还没走到,就渴死在半路上了。他死时所抛掉的拐杖,变成了邓林,身躯化作夸父山。
山海经中还有夸父山、夸父国以及夸父生平的记载。
(1)夸父简介:出自《山海经·大荒北经》,夸父是后土的孙子,后被应龙所杀。“大荒之中,有山名曰成都载天。有人珥两黄蛇,把两黄蛇,名曰夸父。后土生信,信生夸父。应龙已杀蚩尤,又杀夸父,乃去南方处之,故南方多雨。”
(2)夸父山:出自《山海经·中山经》。“夸父之山,其木多棕枏,多竹箭,其兽多㸲牛、羬羊,其鸟多[赤]鷩,其阳多玉,其阴多铁。其北有林焉,名曰桃林,是广员三百里,其中多马。湖水出焉,而北流注于河,其中多珚玉。”
(3)夸父国:出自《山海经·海外北经》,夸父国的人身体高大,右手握着青色蛇,左手握着黄色蛇。“夸父国在聂耳东,其为人大,右手操青蛇,左手操黄蛇。邓林在其东,二树木。一曰博父。”
夸父追日出自《山海经·海外北经》。
原文:夸父与日逐走,入日。渴,欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译文:神人夸父要与太阳赛跑而追赶它,已追上了太阳。这时夸父很渴,想要喝水,于是喝黄河和渭河中的水,喝完了两条河水还是不解渴,又要向北去喝大泽中的水,还没走到,就渴死在半路上了。他死时所抛掉的拐杖,变成了邓林,身躯化作夸父山。
山海经中还有夸父山、夸父国以及夸父生平的记载。
(1)夸父简介:出自《山海经·大荒北经》,夸父是后土的孙子,后被应龙所杀。“大荒之中,有山名曰成都载天。有人珥两黄蛇,把两黄蛇,名曰夸父。后土生信,信生夸父。应龙已杀蚩尤,又杀夸父,乃去南方处之,故南方多雨。”
(2)夸父山:出自《山海经·中山经》。“夸父之山,其木多棕枏,多竹箭,其兽多㸲牛、羬羊,其鸟多[赤]鷩,其阳多玉,其阴多铁。其北有林焉,名曰桃林,是广员三百里,其中多马。湖水出焉,而北流注于河,其中多珚玉。”
(3)夸父国:出自《山海经·海外北经》,夸父国的人身体高大,右手握着青色蛇,左手握着黄色蛇。“夸父国在聂耳东,其为人大,右手操青蛇,左手操黄蛇。邓林在其东,二树木。一曰博父。”
