新浪博客

碑帖鉴赏

2022-07-13 08:37阅读:
看了仲威先生的《碑帖鉴赏》的讲座,还拜读了仲先生的《碑帖鉴定概论》,了解了很多有关碑帖方面的知识。
“碑帖”就是在碑上的拓片,“碑”包括碣石、摩崖、碑版、墓碑、塔铭、造像题记等,主要记录历史事件、历史人物、历史文件。 唐以后,专门摹刻古人法书则称为“帖”,内容比较繁杂,诸如辞翰、诗稿、尺牍、文书、题跋、便签等,主要是其文辞好,书法美。
先来探究一下碑帖鉴赏:
碑帖鉴赏就是在碑帖的鉴定中赏析一段历史文化,碑帖鉴定其实就是拓片(或拓本)的鉴定,而非鉴定碑帖的刊刻原石,是鉴定拓片的年代、真伪和稀缺程度。
现就拿2019年上图展出的《石鼓文》善本遗存为例,做一番鉴赏真伪的学习。
有实物最早传世的石刻是《石鼓文》,在十个鼓形石上,各刻四言诗一首,主要是歌咏王孙贵胄的游猎活动。石,圆者为竭,因而《石鼓文》又称为《猎竭文》。
关于《石鼓文》的年代意见纷纭,石鼓在唐初被发现,唐人认为是西周作品,宋人提出是秦国之物,近代学者认为是先秦时期的。
原石现存北京故宫,十石上的文字很多已经剥落,其中有一石文字荡然无存。北宋时欧研修所见“其文可见者四百六十五,磨灭不可识者过半”(欧阳修撰《集古録》)。
郭沫洛的研究影响比较大,他的《石鼓文研究》称:今存字数,合重文、合文计之,仅存三百廿一字。而本次上图展的前言中说今仅存二百七十二字,之间差49个字,什么原因不得而知。
宁坡“天一阁”藏的宋拓《石鼓文》名操一时,当时已是孤本,可惜咸丰十年(1860年)毁于兵燹。还好嘉庆时阮元翻刻了“天一阁”的本子,总算还可以一睹“天一阁”本子的概貌。

上图展只提到安思远藏有宋元时期的拓本,到底是宋还是元拓本?这次仲先生讲座上明确说是元代的。比较遗憾的是没有借展到原件,只露了冰山一角的图片。
没过多久凑巧在东京的颜真卿展中看到了写着《中权本》的石鼓文拓本,很是激动,据说是北宋拓,日本东京三井纪念美术馆藏,查了一下,现存据说北宋拓的石鼓文仅存三本,皆在日本三井,另二本是《先锋本》和《后劲本》。《中权本》存字最多的了,四百九十七字,另二本分别是四百八十和四百九十一字。这三本都曾在2006年上博展出过,但上图展只字未提这北宋三拓本的事,感觉有点蹊跷。
这日本的三件“宋拓本”值得探讨,据仲先生介绍,民国初年突然出现了据称是明代大收藏家安国“十鼓斋”收藏的 “宋拓本”,又传还被清代大家沈梧收藏过,故事扑簌离迷,最后被秦氏父子很神秘的售给了日本三井。
郭沫洛先生在日本看到这三本石鼓“宋拓本”,著书立说,使得这三拓本声名远播。
仲先生对流传至日本据称是安国收藏的石鼓文“宋”拓本提出质疑:
依据2018年嘉德秋拍上的安思远藏元代拓本和上图藏明中期的“项源藏本”,两个本子的第二鼓“汧沔鼓”上,“黄帛”二字中间左下无石花,而日本“宋”三拓本中“黄帛”中间左下都有石花,这就奇怪了,早期的有石花,而后期的无石花,这是个悖论。查阅了“天一阁”的清代翻刻本,“黄帛”二字左下未见有石花。
碑帖鉴赏
碑帖鉴赏

而后仲先生又介绍了马成名先生“宋拓《石鼓文》之我见”的文章,在此摘录一些论述:
如此重要的收藏未见安国在明代著书中有提及,金石学如日中天的清代道丰年间,也未见沈梧对安国的“宋”拓本有任何著书立说;
日本的“宋”拓本上安国的印章从未在安国其他著录中出现过;
日本三个“宋”拓本纸张平滑,拓墨不见字口,字口没有凹凸的石花纹,而且拓本多处有很多钉状虫蛀纹似的小石花,这是作伪的重大嫌疑。
马成名先生对日本的安国本的字口发现有十二处翻刻现象,如第三鼓“田车鼓”最左边的“庶”字,下边长撇笔,原石长撇一笔相连,而安国本撇笔中断,笔画交代不清。
碑帖鉴赏

又据当时卖此安国拓本与日本人的秦氏后人说:是其祖上作伪卖给日本人的。
当时欧阳修见过的石鼓文才四百六十五字,被毁的“天一阁”宋拓本的字数是四百六十二字,而安国的“中权本”竟然有四百九十七字(其它两本四百九十一和四百八十字),虽然唐人有记录称存字四百九十七,秦氏父子顶格作案至极了。
上面是仲先生和马先生的观点,北京故宫的石鼓馆里依然有日本安国拓本的图片,说明官方有不同认知。
通过跟着学究、大咖们学习鉴赏,能开阔眼界,丰富知识,了解历史。
鉴定还有很多种方法,尚待上下求索之。
鉴定对于收藏家来说是非同小可之事,而我等吃瓜群众能跟着学究、大咖们学习鉴赏,了解碑帖背后的

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享