
王羲之十七帖图片,可以点击放大。
(一)郗司马帖
【释文】十七日先书,郗(xi)司马未去。即日得足下书,为慰。先书以具示,复数字。
【译文】十七日先给你写了一封信。郗司马(郗昙tan字重熙)没有去。当天收到你的信,很是欣慰。先前的信已经都陈述清楚,写几个字作为回复吧。
(二)逸民帖
【释文】吾前东,粗足作佳观。吾为逸民之怀久矣,足下何以方复及此,似梦中语耶!无缘言面为叹,书何能悉!
【译文】我过去在会稽内史任上时,总体上看还是有政绩的。我想做隐士的想法已经很久了,你(郗愔)怎么现在还犹豫不决?像是说梦话一样哩!没有机会见面,甚为感叹,书信中如何能表述清楚我的心意呢?
(三)龙保帖
【释文】龙保等平安也,谢之。甚迟(zhi)见卿。舅可耳,至为简隔也。
【译文】龙保(王羲之的晚辈)等人都平安,谢谢您。很希望见到你。舅还好;路途遥远,只能书信问候了。
(四)丝布帖
【释文】今往丝布单衣,财一 |