新浪博客

蔡元培《洪水与猛兽》原文及赏析

2021-01-26 16:27阅读:
蔡元培《洪水与猛兽》原文赏析
二千二百年前,中国有个哲学家孟轲,他说国家的历史常是一乱一治的。他说第一次大乱是四千二百年前的洪水,第二次大乱是三千年前的猛兽,后来说到他那时候的大乱,是杨朱、墨翟的学说。他又把自己的距杨、墨比较禹的抑洪水,周公的驱猛兽。所以崇奉他的人,就说杨、墨之害,甚于洪水猛兽。后来一个学者,要是攻击别种学说,总是袭用甚于洪水猛兽这句话。譬如唐、宋儒家,攻击佛、老,用他;清朝程朱派,攻击陆王派,也用他;现在旧派攻击新派,也用他。
我以为用洪水来比新思潮,很有几分相象。他的来势很勇猛,把旧日的习惯冲破了,总有一部分的人感受苦痛;仿佛水源太旺,旧有的河槽,不能容受他,就泛滥岸上,把田庐都扫荡了。对付洪水,要是如鲧的用湮法,便愈湮愈决,不可收拾。所以禹改用导法,这些水归了江河,不但无害,反有灌溉之利了。对付新思潮,也要舍湮法用导法,让他自由发展,定是有利无害的。孟氏称禹之治水,行其所无事,这正是旧派对付新派的好方法。
至于猛兽,恰好作军阀的写照。孟氏引公明仪的话:庖有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩,此率兽而食人也。现在军阀的要人,都有几百万几千万的家产,奢侈的了不得,别种好好作工的人,穷的饿死;这不是率兽食人的样子么?现在天津、北京的军人,受了要人的指使,乱打爱国的青年,岂不明明是猛兽的派头么?
所以中国现在的状况,可算是洪水与猛兽竞争。要是有人能把猛兽驯伏了,来帮同疏导洪水,那中国就立刻太平了。
这是蔡先生替北京《英文导报》的特别增刊做的。我们因为这篇文章是现在很重要的文字,很可以代表许多人要说而不能说的意思,故把他的中文原稿登在这里。()
(192041日《新青年》第7卷第5)
赏析
典故翻新,另铸新意,是杂文笔法之一种,《洪水与猛兽》应属此例。
洪水猛兽典故见之于《孟子·滕文公下》: 昔者禹抑洪水,而天下平; 周公兼夷狄,驱猛兽,而百姓宁。后人借指祸害极大的事物。本文以洪水猛兽典故贯穿全文,而又以新义解析之。文章开头先是按洪水猛兽的原义加以解说,并指出中国思想史上几次重大斗争中总是有一方以洪水猛兽指斥对方,沿用至今,现在旧派攻击新派,也用他。在谈古论今中透出学识的渊博和从容不迫的气度。但作者的本意并不在训诂、释义,雍容的文字只是下文的铺垫。
从第二段开始,翻新典故的含义。先以进化观点重新解释洪水的比喻义: 取其来势很勇猛之点比之于新思潮之不可抗拒; 取其扫荡田庐 之点喻之为新思潮荡涤积习,必有所破坏,必有人感受痛苦; 以引导得法可收灌溉之利,告诫人们对新思潮应取法而舍法。一譬多用,内涵丰富,说理透彻。文字虽委婉,而支持新潮、反对守旧的意思又是相当鲜明的。对于原典故中猛兽的含义,则径取本义,而以新内容充实之: 斥责军阀为 率兽吃人,揭露军阀指派军人乱打爱国的青年野兽的派头
古语翻新,自铸新意,化腐朽为神奇,这需要丰厚的学识和深刻的、全新的思想。
蔡元培是资产阶级民主革命家,五四时期积极支持李大钊等倡导新文化运动。本文撰写于19204月,其时正当新文化运动蓬勃发展之时。旧派惊呼新思潮为洪水猛兽,恐惧而又充满敌意。蔡元培以子之矛,攻子之盾,接过旧派诬称新派的用语,巧加改造翻新,掷还旧派。有劝导,有批评,有揭露,言简而意深,在当时是一篇很重要的文字 代表许多人要说而不能说的意思。《新青年》特为转载,可见影响之大。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享