新浪博客

两枚背“万岁”安南钱

2013-01-31 11:31阅读:
我国古代钱币及使用汉字的亚洲其它国家古钱币钱文中有“万岁”字样的凤毛麟角,且大多数为宫钱或花钱。而这两枚制造不精的普通小平钱,背穿两侧却铸有汉字草书“万岁”。
两枚背“万岁”安南钱
两枚背“万岁”安南钱
这就是安南钱,“泰德通宝”和“明德通宝”。
“泰德通宝”:背汉字草书“万岁”,宽缘,钱径:23.6mm,重:2.12

“明德通宝”:背汉字草书“万岁”,钱径:23.6mm,重:3

越南古称安南,在我国宋朝之前是中国封建王朝的一部分,不铸造货币而流通中国货币。直到丁朝建立才于970年仿中国方孔圆钱开始铸造货币。
公元1771年(清乾隆年间),南方农民在阮文岳兄弟的领导下发动西山起义,1786年攻下河内,统一越南。1787年阮文岳在归仁称帝,铸有“泰德通宝”和“明德通宝”。 “泰德通宝”为年号钱,铸量大,面文楷书,直读,有光背及背星月纹数种。背草书“万岁”的宽缘小字钱为泰德十四年,即1792年,为庆祝阮文岳称帝所铸。也可以说是那时的“流通纪念币”吧!不过可惜的是,阮文岳未能万岁,一年后即战死。此钱制作不精且量大,到今日也仍较易收到,目前市场上不过5-15元左右。
“明德通宝”背草书“万岁”,是吉语钱。同莫朝时的行用钱“明德通宝”不同,其文字及版别仿“泰德通宝”。但数量较“泰德通宝”背草书“万岁”的为少,价值也略高。应该说虽是吉语钱,但实际参与了流通。目前市场上价格约在50元左右。
这两枚汉字背草书“万岁”的安南钱所反映出的货币文化,从一个侧面真实的揭示了中越两国历史上割舍不断的关系。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享