《钱锺书手稿集·外文笔记》
“这是一次训诫,更让我感到震撼。联想到英国有一位诗人想当大家,但当他看到那些伟大的作品后有了一种绝望感。”昨天,在《钱锺书手稿集·外文笔记》出版座谈会上,北京大学教授丁宏为望着铺满桌子的48册钱锺书外文笔记,“也有了一种绝望感”。
当一代学问大家的私家读书笔记公之于众的时候,不禁令人感慨:现如今,博学、博养、博识、博文对年轻学者已变得如此陌生。
他曾起名“炒杂碎札记簿”
这些手稿由钱锺书夫人杨绛妥善保存至今,书写时间为二十世纪三十年代至九十年代。关于这些外文笔记,钱锺书曾以为“没用了”。他自然不会想到,杨绛先生花费多年整理了这些笔记,而且2012年又请来通晓多种语言的德国汉语学家莫芝宜佳和她的丈夫,二人先后三次来到北京查阅笔记手稿,回国后又借助网络为编辑答疑解难。经过4年的不懈努力,汉学家夫妇不仅将全部笔记按时间先后顺序重新编次,还为全书各集笔记撰写中、英、德三种文字的序言,编订了详细的目录和文字。
莫芝宜佳女士表示,从这些读书笔记可以看到钱锺书无法抑制的求知欲和对生活的兴趣,文学、哲学、心理学、语言学、历史学和政治学,书信和自传、优美的诗歌、通俗的故事、轻松的笑话等等,无所不包。
两位汉学家昨天没有出席座谈会,但发来一封信:“早在1949年,钱锺书先生就亲自编排了用打字机记下的1000页笔记,还加上了扉页和目录。”可以看出他不但有出版的念头,还有具体行动。“他曾考虑两个标题,一个有些诙谐——《炒杂碎札记簿·钱锺书的札记簿》,另一个更实在——《纪念简札·钱锺书的书籍摘录和摘要》。”汉学家在信中说,他们很开心,杨绛先生终于如愿以偿看到了这套书的出版。
读书笔记里甚至有歌剧摘抄
该书为影印出版,经过编校人员的艰辛努力,完美再现了手稿原貌。翻开书页,一代大家的外文笔记字迹工整、优雅,其中有的地方还透着狂放之风。他充满睿智、有趣的读书方法,令当今学者看过去,就像在进行漫漫的探宝之旅。“这是一个智者的游戏。”中国社会科学院外国文学研究所所长陈众议形容说。
陈众议发现,但丁的《神曲》在不同的卷册里都有摘录,塞万提斯的《堂吉诃德》也同样出现过多次。关于《卡夫卡日
“这是一次训诫,更让我感到震撼。联想到英国有一位诗人想当大家,但当他看到那些伟大的作品后有了一种绝望感。”昨天,在《钱锺书手稿集·外文笔记》出版座谈会上,北京大学教授丁宏为望着铺满桌子的48册钱锺书外文笔记,“也有了一种绝望感”。
当一代学问大家的私家读书笔记公之于众的时候,不禁令人感慨:现如今,博学、博养、博识、博文对年轻学者已变得如此陌生。
他曾起名“炒杂碎札记簿”
这些手稿由钱锺书夫人杨绛妥善保存至今,书写时间为二十世纪三十年代至九十年代。关于这些外文笔记,钱锺书曾以为“没用了”。他自然不会想到,杨绛先生花费多年整理了这些笔记,而且2012年又请来通晓多种语言的德国汉语学家莫芝宜佳和她的丈夫,二人先后三次来到北京查阅笔记手稿,回国后又借助网络为编辑答疑解难。经过4年的不懈努力,汉学家夫妇不仅将全部笔记按时间先后顺序重新编次,还为全书各集笔记撰写中、英、德三种文字的序言,编订了详细的目录和文字。
莫芝宜佳女士表示,从这些读书笔记可以看到钱锺书无法抑制的求知欲和对生活的兴趣,文学、哲学、心理学、语言学、历史学和政治学,书信和自传、优美的诗歌、通俗的故事、轻松的笑话等等,无所不包。
两位汉学家昨天没有出席座谈会,但发来一封信:“早在1949年,钱锺书先生就亲自编排了用打字机记下的1000页笔记,还加上了扉页和目录。”可以看出他不但有出版的念头,还有具体行动。“他曾考虑两个标题,一个有些诙谐——《炒杂碎札记簿·钱锺书的札记簿》,另一个更实在——《纪念简札·钱锺书的书籍摘录和摘要》。”汉学家在信中说,他们很开心,杨绛先生终于如愿以偿看到了这套书的出版。
读书笔记里甚至有歌剧摘抄
该书为影印出版,经过编校人员的艰辛努力,完美再现了手稿原貌。翻开书页,一代大家的外文笔记字迹工整、优雅,其中有的地方还透着狂放之风。他充满睿智、有趣的读书方法,令当今学者看过去,就像在进行漫漫的探宝之旅。“这是一个智者的游戏。”中国社会科学院外国文学研究所所长陈众议形容说。
陈众议发现,但丁的《神曲》在不同的卷册里都有摘录,塞万提斯的《堂吉诃德》也同样出现过多次。关于《卡夫卡日
