超验主义、精神现场与诗歌的现代性
——读艾子诗集《诗意和诗人的不确定性》
杨献平
读艾子的诗歌,我首先想到爱默生的两句话,一是“相信你自己。”另一句是“世界将其自身缩小成为一滴露水。”其次才是超验主义这个概念。在当下诗歌界,艾子大致是不为人熟知的那一类诗人,独立、不与人同,更不随大流,是那种站在“我自己的某个高处”来俯瞰并进行诗歌写作的诗人。当我读到她新近的《诗意和诗人的不确定关系》诗集之后,还是有些讶异的,在素常的诗歌阅读与经验当中,我早已习惯了基于世相与内心书写,日常生发与山河记游,以及叙述性强的诗歌作品,艾子这种一切来自自我直觉与超越基本经验,且又能给人巨大陌生感与新鲜性的诗歌,使得我的“阅读”已经不再是“一目了然”“会心知意,”而越来越严肃,甚至有些“若有所思”与“停下来思考”的状态。
诗歌乃至一切文学艺术,本质上承继于万物对人的影响与塑造,这一点,我相信很多人都是认同的,如果再加上一点,那就是,人始终怀有一种对万物重新命名、划定、调配、改造的欲望,尽管很少有人做到,但一直有人在做,而且很努力,至于最终效果如何,除了时间,不得而知。而且,诗歌,尤其是新诗写作,强调“自我直觉”及其经验,在内心和精神当中的“撞击”“飞跃”“落实”等,我相信是在艺术追求上“独立于众”“出奇制胜”的“法门”之一。艾子的诗歌,就让我看到了这一点。在既往的诗歌阅读中,我总是被一些可有可无、冗杂、拖沓或松弛的句子,乃至结构,语言呈现和表达上的种种“瑕疵”所蛊惑,总是有一种“强行修改”的想法。诗歌乃至一切的文学作品,语言虽然是工具的特征明显,但在任何时候,语言都是第一位的,尤其诗歌写作。
可能是年龄和阅历的原因,我习惯了“一句顶一万句”的诗歌句子,而不是断句感很强甚至强行断句的诗作,需要的是一语中的,婉转而又陌生感,既贴着大地人间,又能飞升至云
——读艾子诗集《诗意和诗人的不确定性》
杨献平
读艾子的诗歌,我首先想到爱默生的两句话,一是“相信你自己。”另一句是“世界将其自身缩小成为一滴露水。”其次才是超验主义这个概念。在当下诗歌界,艾子大致是不为人熟知的那一类诗人,独立、不与人同,更不随大流,是那种站在“我自己的某个高处”来俯瞰并进行诗歌写作的诗人。当我读到她新近的《诗意和诗人的不确定关系》诗集之后,还是有些讶异的,在素常的诗歌阅读与经验当中,我早已习惯了基于世相与内心书写,日常生发与山河记游,以及叙述性强的诗歌作品,艾子这种一切来自自我直觉与超越基本经验,且又能给人巨大陌生感与新鲜性的诗歌,使得我的“阅读”已经不再是“一目了然”“会心知意,”而越来越严肃,甚至有些“若有所思”与“停下来思考”的状态。
诗歌乃至一切文学艺术,本质上承继于万物对人的影响与塑造,这一点,我相信很多人都是认同的,如果再加上一点,那就是,人始终怀有一种对万物重新命名、划定、调配、改造的欲望,尽管很少有人做到,但一直有人在做,而且很努力,至于最终效果如何,除了时间,不得而知。而且,诗歌,尤其是新诗写作,强调“自我直觉”及其经验,在内心和精神当中的“撞击”“飞跃”“落实”等,我相信是在艺术追求上“独立于众”“出奇制胜”的“法门”之一。艾子的诗歌,就让我看到了这一点。在既往的诗歌阅读中,我总是被一些可有可无、冗杂、拖沓或松弛的句子,乃至结构,语言呈现和表达上的种种“瑕疵”所蛊惑,总是有一种“强行修改”的想法。诗歌乃至一切的文学作品,语言虽然是工具的特征明显,但在任何时候,语言都是第一位的,尤其诗歌写作。
可能是年龄和阅历的原因,我习惯了“一句顶一万句”的诗歌句子,而不是断句感很强甚至强行断句的诗作,需要的是一语中的,婉转而又陌生感,既贴着大地人间,又能飞升至云
