新浪博客

解析澳洲英语的发音

2012-12-03 17:26阅读:
文由奇思英语http://www.qisi.cc收集整理自互联网,向原文作者致敬~
许多中国人觉得澳洲口音非常难听懂,这主要是由于大家对澳洲英语的基本发音不了解造成的。其实只要掌握了澳洲英语的独特发音规律,要听懂澳洲人说话也不是那么难。

下面举出了澳洲英语主要的发音规律,请大家认真学习。

澳洲英语按照其发音特点可分为三大类:有教养的澳大利亚英语(Cultivated Australian)、宽式澳大利亚英语(Broad Australian)和普通澳大利亚英语(General Australian)。

大约10%的澳洲人讲有教养的澳大利亚英语,这一口音尤其受到语音学家和老一代移民的青睐,因为它最接近于英
语标准音“RP”,但时而被贴上“势力做作”的标签。专业人士和高层管理人员多讲有教养的澳大利亚英语。

大约30%的澳洲人,通常包括农夫和技工讲宽式澳大利亚英语,这一口音具有典型的澳洲本土的粗狂豪爽但缺乏内涵之特色,在语音方面的典型表现为:

于是,在澳洲,How are you going today(你今天好吗?)和How are you going to die(你今天怎么死?);buy(买)和boy(男孩);Thailand(泰国)和Toy land(玩具世界)也就难以从语音上分辨。

普通澳大利亚英语是澳洲最普及的口音。它给人的印象是和伦敦音较为相似。事实上,要区别它们也很容易。澳洲人在讲话时,不会出现当代伦敦音中典型的/t/音声门闭塞音化(T Glottalization)。从这一点,我们也可以推断:这一伦敦音的特征可能是在澳洲英语形成以后在英格兰东南部形成的。

澳洲英语语音特征
(一)元音
澳洲英语的元音体系和英语标准音“RP”的元音体系可以达到一对一的对应。它们在重读音节中的发音规则也几乎雷同。但在非重读音节中,这一对应被打破了,这主要是由于澳洲英语更偏爱/i:/和,而非/i/。事实上,这些区别在英语标准音和普通澳大利亚英语及宽式澳大利亚英语之间更为明显。
澳洲英语的元音与英语标准音“RP”元音在语音方面的差异:

澳洲英语,尤其是宽式音(Broad Australian)与RP音在语音方面的差异较为明显,澳洲英语的语音在某些方面更接近于伦敦音。澳洲英语与RP音在语音方面的差异首先体现在元音中。

澳洲英语的前元音较RP的前元音而言,在发音时,舌部更高,更接近硬颚。

澳洲英语的某些双元音较RP的双元音而言发音时开口度稍大。由第一个音滑动到第二个音的连贯性稍差,给人的印象是缺乏一种一气呵成的自然。

澳洲英语双元音的发音较RP的双元音而言有趋缓的势头。澳洲英语双元音的第一个音通常比RP双元音的第一个音长,或是双元音单音化。

澳洲英语与大多数英语变体的另一个差异是,其后元音在发音时,舌位非常靠前。
中元音在词末非重读音节中,通常被念得很重,口形较大,类似音。
双元音/ei/变异为双元音,如day。
双元音/au/的口形更大,略带鼻音。

(二)辅音

澳洲英语的辅音与英语标准音“RP”的辅音在语音方面的差异:

(1)澳洲英语和英语标准音“RP”音在辅音方面的共同特征如下:

字母R在另一辅音前或一句群的末音节中不发音(Non Rhotic),因此,cawed和cord,ma和mar没有语音上的差异。

如果以字母R结尾的单词出现在以元音开头的单词前,字母R则发/r/音,并具有连读(Linking)的特点,例如:They’re far away

通常,在言语交流中,忽略Linking/r/并不妨碍理解,但会给听者留下生硬“、老外”的印象。

另外一个和连读类似的现象是,即便拼写中没有字母R,在实际拼读时,也在两个元音间插入辅音/r/,这种现象被称为插入音(Intrusive)。它存在于字与字之间或单字本身。例如:



(2)舌尖齿根爆破辅音(Plosive)/t/在两个元音之间(Intervocalic),例如,在city,bitter等中,则具有北美英语的浊化语音特征(Voiced Flap),虽然在普及性和统一性上稍差一些。

(3)澳洲英语也象不列颠诸岛的各大英语方言,如英格兰英语、北爱尔兰英语、苏格兰英语一样,除重读音节在首外,辅音/t/可失去爆破(Glottal Stop)。但澳洲英语的失去爆破现象只适用于以下情况:/t/出现在末音节中,并在辅音字母开头的单字以前。例如:Fit them;Batman。

(4)舌边音/l/比标准音RP的/l/更趋于发软腭音(velarization)。

(三)非疑问语气陈述句升调(HRI)

非疑问语气陈述句升调(high rising intonation in no n-questio ning statement s)于1965年首次出现在澳洲,因此,这种现象也被称作“澳式疑问语气”(Australian Questioning Intonation)。

最初,许多澳洲人在陈述他们自己明了而听众可能不大清楚的事情时,较为频繁地使用“澳式疑问语气”(AQI)。这一用法尤其在年轻人、女性和中下层人士中风靡,这也较为符合语音的社会变化规律,即自下而上(change f ro m below)。

Did you go to the beach yesterday?(一般疑问语气)
You went to the beach yesterday?(疑问语气陈述句)
I went to the beach yesterday?(澳式疑问语气)

下面是笔者记录下的一段电台天气预报员使用AQ I的频率。AO I被媒体工作者的使用表明这一特殊语言现象曾经的低下地位已不复存在,而它所蕴涵的友善特征正被越来越多的澳洲人所接受。


(Weatherman)“……Brisbane with a light thunderstorm developing(AQ I),a top of twenty eight(AQ I).Newcastle,rain periods and showers,twenty-six(AQ I).Sydney,early rain,sunny breaks,the risk of late storm,a top of twenty five(AQ I).Melbourne,a few showers today (AQ I),and a high of eighteen……”

资料来源:张勇,澳洲英语的社会阶层性及语音特质分析[J],西南农业大学学报(社会科学版),5(2)


学习完毕,大家来实践一下吧。听听下面这段Alex的采访,找出其中明显的澳洲口音。



-----------------------
图片学英语,其实很简单;背单词,奇思很简单……

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享