加拿大女作家爱丽丝·门罗(也译为艾丽丝·门罗)刚刚获得今年诺奖,太应该了!
http://www.chinanews.com/hb/2010/07-13/2399855.shtml
这是三年前写的旧稿,贴上来,以示祝贺!
天上掉下个老太太
何华
那天在图书馆看到艾丽丝·门罗的短篇集《逃离》,神使鬼差般随手借了。一读之下,大有“天上掉下个老太太”的惊喜!难怪和艾丽丝·门罗既是同行又是同胞的加拿大女作家玛格丽特·阿特伍德会说:“什么才是写作呢?知道艾丽丝·门罗吗?那才是真正的写作!”
说实话,这些年很少读小说,“当年的劲头哪去了?”我自己都觉得纳闷。周末,通常就是看看碟子翻翻闲书,斗志与激情几乎消失。看小说需要“斗志与激情”吗?太需要了,尤其读艾丽丝·门罗这类作家的作品,精神状态稍微差一点,就可能进不去。可一旦进去了,也就不愿出来。其中的欢喜忧愁意乱情迷欲仙欲死,也只有自己知道。
《逃离》收有八个短篇,每篇三万字左右,最长的《法力》四万有余,已经是不折不扣的中篇了。似乎西方人不太采用中篇的概念,所以仍归于短篇。艾丽丝·门罗(Alice Munro,1931-)今年79岁。她中年出道,晚年才享有盛名,且愈老弥坚,是“江郎才尽”的反面典型。
http://www.chinanews.com/hb/2010/07-13/2399855.shtml
这是三年前写的旧稿,贴上来,以示祝贺!
天上掉下个老太太
何华
那天在图书馆看到艾丽丝·门罗的短篇集《逃离》,神使鬼差般随手借了。一读之下,大有“天上掉下个老太太”的惊喜!难怪和艾丽丝·门罗既是同行又是同胞的加拿大女作家玛格丽特·阿特伍德会说:“什么才是写作呢?知道艾丽丝·门罗吗?那才是真正的写作!”
说实话,这些年很少读小说,“当年的劲头哪去了?”我自己都觉得纳闷。周末,通常就是看看碟子翻翻闲书,斗志与激情几乎消失。看小说需要“斗志与激情”吗?太需要了,尤其读艾丽丝·门罗这类作家的作品,精神状态稍微差一点,就可能进不去。可一旦进去了,也就不愿出来。其中的欢喜忧愁意乱情迷欲仙欲死,也只有自己知道。
《逃离》收有八个短篇,每篇三万字左右,最长的《法力》四万有余,已经是不折不扣的中篇了。似乎西方人不太采用中篇的概念,所以仍归于短篇。艾丽丝·门罗(Alice Munro,1931-)今年79岁。她中年出道,晚年才享有盛名,且愈老弥坚,是“江郎才尽”的反面典型。
