太乙七十二闭手拳谱(中、英文)/余安仁——太乙游龙门系列之二
2012-06-27 08:59阅读:
太乙七十二闭手拳谱/余安仁
(太乙游龙门系列之二)
01.
起式 Starting the Form.
02.
无量天尊 Immeasurably Powerful God
03.金刚拍石Jing Gang God Strikes the Stone
04.连环擒手 Repeat
ed Hand Grasps
05.骑马射箭 Ride
a Horse
and Shoot
an Arrow
06.穿莲行舟Rowing
the Boat Through
the Lotus
07.八仙过海The Eight
Immortals Cross the
Sea
08.反手擒猴 Turn
Over the Hands to
Catch the
Monkey
09.荆轲送客 Jing
Ke Sees Off the
Guest
10. 断指复生 Broken Fingers
Regain Life
11. 将军捧印 The General
Holds the Seal
12. 顺势割葱 Chopping the Chives
13. 浪子回头 The Prodigal
Son Redeems
14. 飞燕抄水 Agile Swallow
Flying Over the Water
15. 烈马抖鬃 The Strong
Horse Shakes
its Mane
16. 拨草寻蛇 Pull
the Grass
to Look for the
Snake
17. 挖树断根 Digging Out the Tree Root
18. 横扫千军 Kill a Thousand
In One
Sweep
19. 猛虎下山 The Fierce
Tiger Descends
From the Mountain
20. 金丝缠腕Golden Thread
Winds Around
the Wrists
21. 诱敌入谷 Lure
the Enemy Into the
Gorge
22. 推山填海 Push the Mountain
to Fill the Sea
23. 擒龙伏虎 Capture the Dragon
and Tame the Tiger
24. 太子骑马 The Crown
Prince Rides
a Horse
25. 霸王卸甲 Warrior Bawang Takes
Off His
Armour
26. 泰山压顶 Taishan Mountain Weighing Down the Head
27. 黄蜂出窝 The Wasp
Leaves the Hive
28. 鹞子翻身 The Sparrowhawk Turns its
Body
29. 连环擒手 Repeated Hand
Grasps
30. 鹞子穿林 The Sparrowhawk Passes Through
the Forest
31. 天马行空 The Heavenly
Steed Soaring
Across the Skies
32. 小鬼推磨The Little
Ghost Pushes
the Millstone
33. 金钩钓鲤 The Golden
Hook Catches
the Carp
34. 双龙出洞Two Dragons
Come out of the Cave
35. 天王托塔Heavenly King Holds the
Tower
36. 雷劈山崩 Thunder Splits
the Mountain
37. 金鸡撒膀 The Golden
Rooster Flaps its
Wings
38. 仙室藏机 Hidden Danger
In the Immortal’s Room
39. 顺手牵羊(右) Leading Off a
Goat In
Passing (right)
40. 穿臂擒拿 Cross the Arms to
Grasp
41. 翻身锁喉 Turn the Body to
Choke the Throat
42. 醉翁赶路 Drunkard
Hurries On
His Way
43. 苍龙入海 The Green
Dragon Enters
the Sea
44. 回马擒王 Turn Round the
Horse to Capture
the King
45. 斩草除根 Pull Up the
Grass by
Its Roots
46. 托梁换柱 Support the Beam to
Change the Pillar
47. 光照紫霄 Sunshine Illuminates Purple
Clouds
48. 顺手牵羊 (左)Leading Off a
Goat In
Passing (left)
49. 翻江倒海 Overturning Rivers
and Seas
50. 双镖出怀 Fire a Pair of
Biao
51. 狮子抱球 The Lion
Holds the Ball
52. 阴阳勾腿 Yinyang Hook
Kick
53. 童子拜佛 The Daoist Child
Bows to the Buddha
54. 燕子斜飞 The Swallow
Flies Aslant
55. 道童撞钟The
Daoist Child
Tolls the Bell
56. 山樵归晚 The Woodcutter Comes
Home Later
57. 山门架炮 Set Up a
Cannon at the
Mountain Gate
58. 脑后摘盔 Removing the Helmet
from Behind
59. 美女起舞 The Beautiful
Girl Gets
Up to Dance
60. 放虎归山 Releasing the Tiger
Back to the Mountain
61. 连环擒手 Repeated Hand
Grasps
62. 狮子摆头 The Lion
Shakes its Head
63. 后门送客 Seeing Off
Guests At the
Back Gate
64. 遍地金钱 Golden Coins
Scatter Around
65. 鸣阳取阴 Amplifying Yang so as to Reach
Yin
66. 铁牛过涧 The Iron
Ox Crosses
the Creek
67. 青蛇缠龟 Green Snake
Winds Around
the Turtle
68. 黑虎出洞 The Black
Tiger Leaves
the Cave
69. 十字飞腿 Flying Leg
70. 洞宾背剑 Dongbing Carries
the Sword
71. 燕子穿柳 The Swallow
Flies Through
the Willow
72. 言官上书 The Official
Presents the Statement
73. 顺势拧绳Twist the
Rope
74. 白马扬蹄 The White
Horse Kicks its
Leg
75. 铁门双开 Pushing the Iron
Gate Open
76. 岩鹰亮翅 The Eagle
Spreads its Wings
77. 游龙化身The Swimming
Dragon Changes its Body
78. 霸王开弓 Bawang Bends the
Bow
79. 老道理须 The Old
Daoist Priest
Grooms His Beard
80. 收式(完)Closing