“神的义”可以说是罗马书的主题,它包括了因信称义的真理,也包含了相关的题目,如罪、成圣、信徒坚固的地位等。所以,全面而准确地理解“神的义”在罗马书中的用法和意义是非常重要的。
“义”字本身(名词形式为δικαιοσύνη,what is right, righteousness,justice;形容词为δίκαιος,upright, righteous, just,fair)在通俗希腊文中多指公义正直的性情,也可指在法庭上被告被法官宣判为公义的地位,罪名不成立,无罪释放(动词形式为δικαιόω,acquit,declare and treat as righteous, show or prove to be right or innocent, set free)。
在罗马书中,“义”这个字以不同的形式总共在54节经文中出现(有时一节经文还出现多次)。有的是用来形容人,人的“不义”;“不义的人”或者“义人”;人不义的行为或者追求义的行为。“义”字也与律法连在一起使用,“律法的义”(8:4,9:31等),但是,用的最多的是与神连在一起,或者与神有关联。
在罗马书中,“神的义”(δικαιοσύνη Θεοῦ)这个词严格来讲只出现了7次(罗马书 1:17,3:5,3:21,3:22,3:25,10:3(这节经文中出现2次)),如果算上3:26中“他的义”的话是8次。
从词本身来看,“神的义”是名词,但放在语境中之后,它可以有更具体的特指性意义,同时也就赋予了这个词更丰富的用法(用在不同的事上可带有形容词、动词的意味)。概括起来,有四种可能不同的意义和用法:神公义的属性(righteousness of God);公义的行动(God’s righteous action);神所赐(人)的公义的地位(God’s putting (man) in a right relationship with Himself);神对人公义的要求(what God requires from man)。当然这四方面的意思是彼此相关的,因为神的是公义的,所以神的行为是公义的,包括神在耶稣基督里称人为义,这既显明神公义的属性,也是神公义的行动;被神称义的人当然也有公义的品性,也该
“义”字本身(名词形式为δικαιοσύνη,what is right, righteousness,justice;形容词为δίκαιος,upright, righteous, just,fair)在通俗希腊文中多指公义正直的性情,也可指在法庭上被告被法官宣判为公义的地位,罪名不成立,无罪释放(动词形式为δικαιόω,acquit,declare and treat as righteous, show or prove to be right or innocent, set free)。
在罗马书中,“义”这个字以不同的形式总共在54节经文中出现(有时一节经文还出现多次)。有的是用来形容人,人的“不义”;“不义的人”或者“义人”;人不义的行为或者追求义的行为。“义”字也与律法连在一起使用,“律法的义”(8:4,9:31等),但是,用的最多的是与神连在一起,或者与神有关联。
在罗马书中,“神的义”(δικαιοσύνη Θεοῦ)这个词严格来讲只出现了7次(罗马书 1:17,3:5,3:21,3:22,3:25,10:3(这节经文中出现2次)),如果算上3:26中“他的义”的话是8次。
从词本身来看,“神的义”是名词,但放在语境中之后,它可以有更具体的特指性意义,同时也就赋予了这个词更丰富的用法(用在不同的事上可带有形容词、动词的意味)。概括起来,有四种可能不同的意义和用法:神公义的属性(righteousness of God);公义的行动(God’s righteous action);神所赐(人)的公义的地位(God’s putting (man) in a right relationship with Himself);神对人公义的要求(what God requires from man)。当然这四方面的意思是彼此相关的,因为神的是公义的,所以神的行为是公义的,包括神在耶稣基督里称人为义,这既显明神公义的属性,也是神公义的行动;被神称义的人当然也有公义的品性,也该
