读《张常氏,你的保姆》
徐杰——
这首诗似乎是写给一个将要让张常氏当他保姆的孩子写的,因为在开头,作者用自己和信息介绍为对老保姆的介绍作铺垫,是明显的介绍陌生人的方法。作者用他对教授们的不低声下气来烘托出了他对老保姆的尊敬,更是提高了老保姆在读的人心中的位置。
……作者认为那位老保姆是真正的教授,因为什么?作者在下面讲了一个小故事,那位老保姆用了四年时间把一名美国专家的孩子教育得仿佛是在中国土生土长的一般,满口秦腔,脸也像中国的农民式的朴实、狡黠。这确实是一个可爱的孩子,而且活泼,因此我大概也能明白作者为什么尊敬这位老保姆:作者是一名教师,教师!是为了把自己的知识与经验教给学生而存在的高尚的职业,有的学生甚至会连着教师的性格和习惯也一并学过来,一般能让学生学成这样,我想这教师一定很有能力与魅力,而那位老保姆做到了,她让一名金发碧眼的文化人家里的孩子变得朴实、可爱得就像土生土长的中国农民的孩子,实在是不得不令人佩服。
可作者是把这诗写给的是一名即将或正在让张常氏当保姆的人写的,那个人看到了,又会怎么想?又有多少人会希望自己整得跟个乡下人似的?土了巴唧的,会想到请保姆的哪个不是在家里被当着个宝供着的?这么一个娇生惯养的孩子,恐怕不会很接受更“改造”成乡下小子的未来,从而会对那位老保姆产生反抗。
所以我更倾向于作者是想让诗中的“你”学习一下老保姆的老人方法,以后如果走上了作者的老路,可以教导出更多的优秀学生。
陈怡——
伊沙,听上去不像是地道的中文名,很有可能是英语单词音译过来的,而诗人也有可能是被张常氏所抚养长大的“狗蛋”。诗人是在一所外语学院任教,他说他 从不向教授们低头,可他却向一名老保姆致敬,因为在他的眼里老保姆者才是一名真正的教授,因为张常氏把一名美国专家的孩子教成了满口地道秦腔满脸中国农民式的狗蛋。我觉得什么环境培养成什么样的人,就像是在狼窝里生活的孩子特别是孩子年纪不大的时候,会学习身边环境中的人和事,所以我觉得
徐杰——
这首诗似乎是写给一个将要让张常氏当他保姆的孩子写的,因为在开头,作者用自己和信息介绍为对老保姆的介绍作铺垫,是明显的介绍陌生人的方法。作者用他对教授们的不低声下气来烘托出了他对老保姆的尊敬,更是提高了老保姆在读的人心中的位置。
……作者认为那位老保姆是真正的教授,因为什么?作者在下面讲了一个小故事,那位老保姆用了四年时间把一名美国专家的孩子教育得仿佛是在中国土生土长的一般,满口秦腔,脸也像中国的农民式的朴实、狡黠。这确实是一个可爱的孩子,而且活泼,因此我大概也能明白作者为什么尊敬这位老保姆:作者是一名教师,教师!是为了把自己的知识与经验教给学生而存在的高尚的职业,有的学生甚至会连着教师的性格和习惯也一并学过来,一般能让学生学成这样,我想这教师一定很有能力与魅力,而那位老保姆做到了,她让一名金发碧眼的文化人家里的孩子变得朴实、可爱得就像土生土长的中国农民的孩子,实在是不得不令人佩服。
可作者是把这诗写给的是一名即将或正在让张常氏当保姆的人写的,那个人看到了,又会怎么想?又有多少人会希望自己整得跟个乡下人似的?土了巴唧的,会想到请保姆的哪个不是在家里被当着个宝供着的?这么一个娇生惯养的孩子,恐怕不会很接受更“改造”成乡下小子的未来,从而会对那位老保姆产生反抗。
所以我更倾向于作者是想让诗中的“你”学习一下老保姆的老人方法,以后如果走上了作者的老路,可以教导出更多的优秀学生。
陈怡——
伊沙,听上去不像是地道的中文名,很有可能是英语单词音译过来的,而诗人也有可能是被张常氏所抚养长大的“狗蛋”。诗人是在一所外语学院任教,他说他 从不向教授们低头,可他却向一名老保姆致敬,因为在他的眼里老保姆者才是一名真正的教授,因为张常氏把一名美国专家的孩子教成了满口地道秦腔满脸中国农民式的狗蛋。我觉得什么环境培养成什么样的人,就像是在狼窝里生活的孩子特别是孩子年纪不大的时候,会学习身边环境中的人和事,所以我觉得
