Esther,翻译,在读The Ballet of
Songbirds and Snakes(《鸣鸟与蛇的歌谣》) 我们几乎是一眼就在人群中看见了Esther,她单手举着一本精装的英文原版书在读,是《The Ballet of
Songbirds and
Snakes》(《鸣鸟与蛇的歌谣》)。这是电影《饥饿游戏》的前传,她已经读了大半本。她下班回家,通勤路程约三四十分钟,正读到最后一章。 采访中,她用流畅的英文介绍这本书的魅力,表示这个引人入胜的故事讲出了人性复杂的一面,她强烈推荐先读原著再看电影。她还提到,原版书的用纸比较轻,所以它虽然看起来厚,但不是特别重,随身携带和阅读也没有压力。 “读书能帮我从平时的压力当中抽离出来,也能让我很好地思考,让我能应对生活当中的一些困难。生活中压力大的时候,我会选择情节刺激或困难重重的故事去读,作为一种放松。”