I didn’t expect to find you
here不期而遇啊。
I wanted to visit Kuluns, but the horse is
empty. 我去库伦家。他们房子空了。
I am surprised they left you
behind.他们怎么没有把你带走呢?
You are sort of pet of
theirs.你就像是他们家的宠物。
Yeah you could say that.
有道理。
Did Kuluns visit
often?库伦他们家还经常回来吗?
Yeah absolutely they often.他们经常回来。
I’ll tell them that you 我会告诉他们你来过了。
I probably shouldn’t tell Edward,
because he is supposed to be protective.
我可能还是不要告诉爱德华好,因为他这个人防卫心很强。
But he far away, isn’t he?
可是他不在。是嘛?
Why are you here?你怎么在这儿?
To come as a favour to
Victoria.过来帮维多利亚一点忙。
She asked me to see you if you are still under
the protection of Kuluns.
她要我看看库伦一家是否还依然保护着你。
Victoria feel it’s fair to kill Edward’s mate,
because he killed hers,
维多利亚觉得杀死你比较公平。因为她的爱人被爱德华杀了。
An eye for an eye.以牙还牙。
Edward would find who did it and he will
come after you. 爱德华会追你的。
I don’t think he well after all how much
do you mean to him
我不信。你对爱德华来说可能并不意味着什么。
If he left you here unprotecting you,
Victoria won’t be happy about I killing
you.
既然他能把你独自留在这儿,不再保护你。我想杀了你,但是我怕维多利亚会不高兴。
But I can’t help myself you are so
mouthwatering. 你是如此诱人,我有点控制不住。
Please don’t. you’ve helped
us.别这么做,你曾经帮助过我们。
Don’t be afraid, I’m doing you a
kindness别害怕。我其实是在帮你。
Victoria will do it slowly.
维多利亚会慢慢折磨你到死。
I will make it quicker I promise you I’ll feel
nothing.我保证非常快。你什么也感觉不到。
Edward I love you.爱德华我爱你。
I saw them in the woods they are not
bear.我在森林中看到了它们,不是熊。
What the hell are you doing in the
words.你去森林里干什么?
They are wolfs, huge
wolves.他们是狼,巨大的狼。
Are you sure?你肯定?
I just saw them they were after
something.我刚刚看到他们在追一样东西。
Harry, will you like going
hunting?哈利,你喜欢打猎吗?
I should go to the
station我要到警察局去了。
Yeah, you should you should
go.是的,你该去。
Can you just stay in the
house.你呆在家里好吗?
You are scaring me.你吓到我了。
What are you doing?你在做什么?
Back, I am coming
up.退后,我要上来了。
I’m sorry我很抱歉。
For what?为什么抱歉。
I wish I could explain but I couldn’t
literally can’t.
我希望自己能说清楚。可是我说不清楚。
Do you ever had a secret can’t tell
anyone.是否有过心里的秘密,却不能告诉任何人。
There is no one you can share.
没有人能共享。
That is now for me, but worse.
这就是我现在的情况,而且更糟糕。
You have no idea how tired I am
under.你不知道我被捆锁的多么厉害。
I hate this, I hate what’s they’ve done to
you.我讨厌这些,我讨厌他们对你做的事情。
I mean the killer vampires you’ve
already know.那些吸血鬼你其实早就知道。
Bella do you remember when we walk on
the beach Lap Rashi.
你还记得我们在拉什堡海滩上的对话吗?
The story about cold ones.
关于吸血鬼的对话。
I think I could understand why you only
remember this part.
我明白,你就记住了这一部分。
That’s gonna be something you can
do.肯定会有办法的。
No, I am end for life.我一辈子都要守着秘密。
Maybe we should go out .也许我们该出去。
Oh just leave, just you and
me.离开这里,就你和我。
You won’t do that,不能这么做。
I would do for it for
you.为了你我可以这么做。
It’s not something that we can run away,
Bella.这不是我们逃走就能解决问题的。
But I would run away with you if I
could.如果行,我愿意与你一走天涯。
I am gonna to go.
我现在要走了。
Please try to remember, it would be so much
easier, if you know.
记住。如果你知道事情的真相就会简单多了。
I will try.我努力。
What are you doing, wait
Jacob.雅各布,你在做什么?等一下,雅各布。
Edward I’m scared.
爱德华,我害怕。