《暮光之城-破晓2》(3)————查理要上门
2019-12-15 17:58阅读:
0019——0024
故事情节:贝拉的父亲每天打来电话,问候贝拉的情况。
他要来见女儿,所以,爱德华想只能骗查理,说贝拉死了,并准备搬家。
雅各布去见查理,告诉他贝拉有变化,然后雅各布在查理面前显了狼形。
查理要来见贝拉了,大家为她做各种准备。
最主要的是控制住她吸血鬼见到人时的嗜血欲望。
我的观感:电影情节如何才能吸引人?如何才能让人想看下去?
我们想看到爱德华和贝拉是否幸福和性福?
雅各布的情感如何落地?
孩子是否安全可爱?是否爱着她的亲人外公和吸血鬼们?
爱德华一家如何继续不害人的吸血鬼?
如何战胜来自外族的侵害?家庭的其他成员是否幸福安全?
《暮光之城》做到了。
引入异域元素,引入不可预见,始终人间至情,间或插入意外。
————————————————————————————————————————————
That form Charlie?是查理打来的电话吗?
His be calling twice a day. 一天要打两次。
He is in pretty rough shape.他非常憔悴。
Eventually,we had
to tell him that you didn't make it.
最终我们必须告诉他你死了。
He needs to mourn. Bella.他会有伤心的过程。
Okay,we will do
it tomorrow. 我们明天来办这个事情吧。
I’m gonna miss this
place.我会想念这个地方的。
We’ll come back, we always do
that.我们又不能回来了,我们总是这样。
Nobody say anything about leaving.没人告诉我,我们要离开这个地方。
Because people believe that
Bella’s
dead, We can't risk anyone seeing
her.
因为人们相信贝拉死了,我们不能让别人看到她。
So you just disappear. 所以你们只能消失?
Jacob, We don't have another choice.雅各布,我们没有别的选择。
Hey, You heard anything.
听说了吗?
Charlie, Bella is 查理,贝拉她
No, she is not. 她没有死。
I mean she is fine, she’s back
home. She is feeling better.
我是说她很好,她回家了,正在好转。
Why don't you say so,it's great. 那你为什么不说呢?多么好的消息啊!
There is something you need
to see first. 你先要看一些事。
I need to see Bella.我需要见到贝拉。
In order to for Bella to get better. She had to change.
为了贝拉,她必须有所改变。
What do you mean change?你说的改变是什么意思?
Here goes nothing。别误解。
What the hell are you doing?你到底要做什么?
You don't live in the world
you think you do.
有的时候你都不知道自己是活在哪个世界上。
Jacob, put your clothe on.穿上你的衣服。
Now these may seem strange.也许有些怪异。
Really strange.确实有些怪异。
Stranger things happen every day. Trust me.
怪异发生在每一天,相信我。
I solve the problem. 我把问题解决了。
You're leaving. 你们不用离开了。
What did you expect me. 我当然这么做了。
You don't realize the danger you put him in.
你不知道你让他处于什么样的危险境地了?
The Volturi Will kill anyone who knows about us.沃图家族的人会杀死所有知道实情的人呢。
I didn't tell him about you just me. 我只是告诉了他我的事情,没有告诉他你的事情。
I just say it you are
different.我只是说你有了一些变化。
And that we have a niece who we
adopted. 而且我们收养了一个孩子。
I mean,seriously, Jake, He's not just gonna let that
go.查理不会就此罢休的。
Did you consider the physical pain he will
put Bella through? 你想过他会让贝拉痛苦吗?
It will like sticking a white hot branding iron down her
throat.
就像把一根烧热的铁插入她的喉咙。
And that's assuming she can control her
thirsty.而且是在假设她能控制嗜血的欲望。
Charlie is being
in pain.查理也痛苦。
And I know you will be much happier with him in your
life.
这辈子有他和你在一起,你会感到快乐。
Don't try and pretend you're doing this for anyone but
yourself.你好像都是在为别人考虑。
Sorry if you feel that way.你要这么想那也没辙。
Because he will be here in ten
minutes.十分钟之后就要来了。
This will irritate your eyes at first.
你的眼睛会有点不舒服。
You don't move to faster.不要移动的这么快。
Trying take a seat crossing your
legs.找个位置坐下。架上腿。
Maybe a tad
slower.也许还需要慢一点。
And blink at least three times a
minute.至少一分钟分钟眨三次眼睛。
For a cartoon character. 像个卡通人物。
Hold your breath. It
will help to control your
thirsty. 屏住呼吸。有助于控制你的欲望。
Just don't forget to move your shoulders,So it
looks like you're breathing.
不要忘了动动肩膀。好像在呼吸一样。
Don't sit so straight.不要做了那么直。
Humans don't do that.人不会坐那么直的。
Okay,I got
it. 行了,我掌握了。
Move around,
brink, slouch.动一动。眨眼睛。稍弯曲一点。
Good luck.祝你好运!