《容齋隨筆》卷八收有《陶淵明》一篇,蓋為洪邁研究陶淵明之札記,老朽對於洪邁所論大多認同,然最末一語頗不以為然也。
洪邁所論陶淵明者,蓋取自陶淵明《五柳先生傳》、《自祭文》、《歸去來兮辭》與《與子儼等疏》等篇,至於陶子其他篇什,似未涉及焉。對於陶子人品,洪邁以“高簡閒靖”概括,未嘗不是,然於陶子追求人性自由,不受羈縛等部分,似未言及也。廿五年前,老朽著《陶淵明評傳》二十萬言,對於陶集所有篇章,未嘗不細讀精研也,以故至今不忘也。其間“簞瓢屢空”、“裋褐穿結”與“環堵蕭然,風日不蔽”諸語出自《五柳先生傳》,“缾無儲粟”出自《歸去來兮辭》之自序,“絺綌冬陳”一語出於《自祭文》。《與子儼等疏》中叮囑其子必須和氣團結,不可兄弟鬩墻也,以故申明“四海之內皆兄弟”之義,並佐以“管仲、鮑叔,分財無猜”的古代佳話。可見,陶淵明非但娶妻,且有妾室焉,因而其子故有世子與庶子之分也。再觀《責子》詩中“雍、端年十三”一語,則陶雍與陶端兩人同年而非雙胞,顯係異母兄弟。
至於論及陶淵明在彭澤公田的種植一節文字,蓋出自於昭明太子《陶淵明傳》,今節錄如下。“後為鎮軍建威參軍,謂親朋曰:“聊欲弦歌,以為三徑之資,可乎?”執事者聞之,以為彭澤令。不以家累自隨,送一力給其子,書曰:‘汝旦夕之費,自給為難。今遣此力助汝薪水之勞。此亦人子也,可善遇之。’公田悉令吏種秫,曰:‘吾常得醉於酒,足矣。’妻子固請種秔,乃使二頃五十畝種秫,五十畝種粳。
”至於公田是種植膏粱,還是栽種水稻,畢竟是來年春後之事,而陶子仲秋赴任,尚來不及春種也。看來,這夫妻間對於公田種植何種穀物的分歧,也僅僅只是處在討論的言談之中,並未付諸實施也。至於“公田之利,足以為酒,故便求之”,乃出自《歸去來兮辭》小序,此篇敘述了陶子出任彭澤令及其自免去職的始末,也是陶淵明徹底與官衙決裂之作。彭澤令一職,本是仲秋出任,可是冬季便辭職自免了,在這八十多天裏,自然是談不上公田種植的。因而,所謂秫粳,未有顆粒到口既是事實,也是必然的結果。
洪邁所論陶淵明者,蓋取自陶淵明《五柳先生傳》、《自祭文》、《歸去來兮辭》與《與子儼等疏》等篇,至於陶子其他篇什,似未涉及焉。對於陶子人品,洪邁以“高簡閒靖”概括,未嘗不是,然於陶子追求人性自由,不受羈縛等部分,似未言及也。廿五年前,老朽著《陶淵明評傳》二十萬言,對於陶集所有篇章,未嘗不細讀精研也,以故至今不忘也。其間“簞瓢屢空”、“裋褐穿結”與“環堵蕭然,風日不蔽”諸語出自《五柳先生傳》,“缾無儲粟”出自《歸去來兮辭》之自序,“絺綌冬陳”一語出於《自祭文》。《與子儼等疏》中叮囑其子必須和氣團結,不可兄弟鬩墻也,以故申明“四海之內皆兄弟”之義,並佐以“管仲、鮑叔,分財無猜”的古代佳話。可見,陶淵明非但娶妻,且有妾室焉,因而其子故有世子與庶子之分也。再觀《責子》詩中“雍、端年十三”一語,則陶雍與陶端兩人同年而非雙胞,顯係異母兄弟。
至於論及陶淵明在彭澤公田的種植一節文字,蓋出自於昭明太子《陶淵明傳》,今節錄如下。“後為鎮軍建威參軍,謂親朋曰:“聊欲弦歌,以為三徑之資,可乎?”執事者聞之,以為彭澤令。不以家累自隨,送一力給其子,書曰:‘汝旦夕之費,自給為難。今遣此力助汝薪水之勞。此亦人子也,可善遇之。’公田悉令吏種秫,曰:‘吾常得醉於酒,足矣。’妻子固請種秔,乃使二頃五十畝種秫,五十畝種粳。
”至於公田是種植膏粱,還是栽種水稻,畢竟是來年春後之事,而陶子仲秋赴任,尚來不及春種也。看來,這夫妻間對於公田種植何種穀物的分歧,也僅僅只是處在討論的言談之中,並未付諸實施也。至於“公田之利,足以為酒,故便求之”,乃出自《歸去來兮辭》小序,此篇敘述了陶子出任彭澤令及其自免去職的始末,也是陶淵明徹底與官衙決裂之作。彭澤令一職,本是仲秋出任,可是冬季便辭職自免了,在這八十多天裏,自然是談不上公田種植的。因而,所謂秫粳,未有顆粒到口既是事實,也是必然的結果。
