Part I
专利翻译常用法律术语
apparatus
装置
claim n.权利要求, vt, 主张/要求
claims the benefit of ..
要求……的权益
figure,附图/图
embodiment 实施例
implementation,实现,不要跟embodiement搞混;
description
说明书
inventor
发明人
application 申请 (专利申请)
means 装置/方式/手段
feature 特征
solution 方案,而非“解决方案”,有时可译作“技术方案(technical solution)”;
and/or 和/或
prior art现有技术
subject
matter主题
term
术语
priority 优先权
(relevant) skilled in the
art所属领域技术人员
Provisional Application
临时申请
Commonly assigned
共同受让的
block
101,对于出现附图标记的情况,请查看附图,以明确指代对象;这里“101”可能是附图中的一个步骤,而非电路中的某个结构或者某个方块;
Part II
专利翻译常见词汇(语法词汇 科技词汇)
one or
more,考虑翻译为“一个或多个”,而不是“一个或更多”,因为“更多”缺乏参照对象,可能是不清楚的。
various
翻译成“多种”可能比“各种”要好;
相似词区分
有些词的含义比较相似,但在翻译的时候,最好将其区分出来,以尽可能体现原文的信息量,这种区分在词义上可能意义不大,但在语义上还是有意义的,几个例子:
(1)apparatus, means, device, equipment, facility,
tool,对于这些词,可以选择下面的对应译文:器械,装置,设备,装备,机构,工具
(2)memory, storage 存储器/存储设备
(3)process, procedure,function, method
过程/进程,过程,函数/功能/方法,方法
(4)time, interval, time interval, period, duration,
cycle,如果这些词同时出现,在译文中需要体现出差别;
(5)estimate,“估计”可能是比“估算”更好的,
(6)location, position, coordinate, place,
地点,位置,坐标,地方;
(7)execute, perform, run, process,
执行,表演/表现,运行,处理;
(8)power, energy, power source,
功率,能量,功率源;
(9)direction, orentation, 方向,朝向;
(10)part, section, partition,
部分,段,分区;
(11)several, multiple, plural, a number of,some,
若干,多个,复数个,大量,一些;
(12)read, read
out,如果原文加以区分,译文也建议加以区分;
(13)architecture, structure,
struct,架构/体系结构,结构;
(14)disk, optical disk, hard disk, magnetic disk,
(15)assignment, allocation, assign, allocate,
分配,指派;
(16)schedule, arrange, 调度,安排
(17)diagram, figure, plot, illustration, chart,
table,
(18)feature, character,特点,特征
(19)Include 包括,Comprise of
包含;“包含”在审查指南中定义了特定的含义,除明确必要外,避免使用这个词;对于“comprise”而非“comprise
of”的情况,不要翻译为“包含”,因为“包含”具有法定的特殊含义;
(20)Part,(no)零部件,(yes)部件/零件;“零部件”是2个词,而Part是一个词,翻译时要准确对应;
(21)value,值,“价值”可能是不准确的译法;
(22)second,第二,而不是“另一个”;一般也不表达为“第二个”;类似的,first一般译为“第一”,而不用在后面接量词(诸如“个”);
(23)become more, 变得
越来越/愈加/更加(书面语,避免过于口语化);
(24)disclosure 公开
(25)such as, for example连用的情况:考虑翻成
诸如——作为举例——
(26)brief summary 发明内容
(27)duration/time/period/cycle/interval/clock,
持续时间/时间/周期(一段时间)/周期/(时间)间隔/时钟,这些词的意思差不多,但在同时出现的时候要加以区分;
(