新浪博客

趣改杜牧《清明》诗

2013-04-04 18:37阅读:

趣改杜牧《清明》诗
清明节已有两千多年的历史,是我国民间重要的传统节日。直到今天,清明节祭拜祖先、悼念已逝亲人的习俗仍很盛行。历代文人骚客描写清明的诗词数不胜数,精彩纷呈。最脍炙人口、传诵不绝的当属杜牧的《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”写出了清明节的特殊气氛。杜牧绝对想不到,在他之后,会有许许多多形形色色而妙趣横生的《清明》出现!

1.古人有好事者,将《清明》改为六言诗:“清明时节雨纷,路上行人断魂。借问酒家何处,牧童遥指杏村。”

清明时雨纷纷,
路上行人断魂。借问酒家何处,牧童遥指杏村。”

清明节雨纷纷,路上人欲断魂。问酒家何处有,牧童指杏花村。”
2.清代文人,有说是纪晓岚,觉得《清明》诗不够精炼,认为,“雨纷纷”自然在清明时节;“行人”必然在路上;第三句是问句,“借问”就成多余;“牧童”只是被问者,无关大要。因此主张将每句头两个字删除,遂成五言绝句:“时节雨纷纷,行人欲断魂。酒家何处有?遥指杏花村。”
3.也有人将《清明》》改为四言诗和三言诗,同样颇为巧妙。
“清明时节,行人断魂。酒家何处?指杏花村。”
旧时,有人还为了给孩子启蒙,将其改为三言诗:“清明节,雨纷纷。路上人,欲断魂。问酒家,何处有?牧童指,杏花村。”

雨纷纷,欲断魂。酒何处,杏花村。”
4.清明,行人。酒家,杏村。”
5.节,人。酒,村。”
6.有一位奇人,仅仅用了几个标点符号,便把这首诗变成了一句小令:“清明时节雨,纷纷路上,行人欲断魂。借问酒家何处?有牧童遥指,杏花村。”
7.传说苏轼登云龙山放鹤亭拜见张山人,吟诵了这首诗。恰巧张山人兴致很高,知苏轼才华横溢,便有意一试,要求苏轼将该诗变其形,而不失其意。苏轼欣然答应,脱口而出:“清明时节雨,纷纷路上行人。欲断魂。借问酒家何处?有牧童,遥指杏花村。”仅变几处标点,竟成了一首情辞凄婉的绝妙小令。
8.亦有人依《南乡子》调改《清明》诗:“清明时节,雨落纷纷。断魂人借问,酒家何处有?牧童遥指,不远杏花村。” 也有创新精神。
9.1957年,《羊城晚报》刊出以“世界上最短的剧”为题的剧本,也是用杜牧《清明》诗改的:“时间:清明节。地点:路上。人物、情节:行人欲断魂,借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”
10.有人改成词或小令:
  “清明时节雨,纷纷路上行人,欲断魂。借问酒家:何处有牧童?遥指杏花村。” 这样,不仅诗变词,而且意思也变了:从问牧童什么地方有酒家,变成了向酒店掌柜打听哪里有放牛娃了。


“清明时节,雨,纷纷路上行人,欲断魂。借问酒家何处?有牧童遥指杏花村!”
11.有人改成散文小品
  清明时节,雨纷纷。路上,行人欲断魂:“借问酒家何处?”“有!”牧童遥指,“杏花村”。

清明时节,雨纷纷。路上,行人欲断魂。借问酒家:“何处有牧童?”遥指杏花村。
清明时节雨,纷纷路上行人,欲断魂。借问:酒家何处?“有”,牧童遥指,“杏花村”。
12.精巧古雅的戏剧小品:
[清明时节,雨纷纷]
[路上]
行人:(欲断魂)借问酒家何处有?
牧童:(遥指)杏花村!

[清明时节雨纷纷,路上]
行人:(欲断魂)借问酒家何处有?
牧童:(遥指)杏花村!

“清明时节(时间),雨纷纷(背景),路上(地点),行人欲断魂(人物神态),借问酒家何处有(对白)?牧童遥指(动作),杏花村(远景)。”

【清明时节】(雨纷纷)
(路上)
行人(欲断魂):“借问酒家何处有?”
牧童(遥指):“杏花村!”
时间——【清明时节】
幕景——(雨纷纷)
地点——(路上)
人物——行人、牧童

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享