新浪博客

我悠卧于小树林中,
我静听千百种谐和的乐音;
在美妙的情绪里,
欢愉的情感带来忧伤的思想。

自然通过我的心灵来勾连,
她美妙的创造与人类的灵魂;
而我心哀痛万分,每当念及
人是如何理解人的。

在绿荫下,野樱草花簇环抱中
长春花编织着花环;
我深信每一朵鲜花
都欣喜地呼吸着空气。

鸟儿去四周蹦跳或嬉戏,
它们的思绪我无从臆测一一
然而它们的一举一动
都令快乐震颤不已

萌芽的嫩枝伸展如扇
要捕捉那和畅的惠风;
而我却满心地诚信
那儿必充溢着喜乐。

如果这信仰由天国降
如果这就是自然神圣的安排,
那么我难道无由悲叹
人是如何理解人的?


《写于早春》 <wbr>华兹华斯 <wbr>小诗重译
一一译于98.1.31

译后记;
湖畔诗人华兹华斯的诗清丽而略含忧伤,恰如春梦中静湖,如果早春的情愫仅仅是喜乐,欢畅,固然美丽,却也未免单薄。诗人在早春的思想里,沟通了自然与灵魂,在情深意切的对话里,赞美真无邪的世界,并略带一笔,鞭挞了人世中种种悲哀的来源。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享