新浪博客

答新浪阅友加勒比关于of引导同位语之问

2015-04-12 23:18阅读:
答新浪阅友加勒比43日问——关于介词of引导的同位语
a story of LuXun 这是同位语吗?如果表示故事的内容是鲁迅时,这里能作为同位语吗?
A Story on Studying Japanese 这个句子就不是同位语 可是区别在哪里?
答:这两个问题的要点在于对同位语的认识和介词短语作同位语的判断。
1. 分清怎样的结构包含同位语。
在一个名词或代词之后有时可跟另一个名词、词组、短语或从句对其加以补充说明,此二者处于同一语法地位那么这前者叫作本位语(standard word)后者就叫同位语(appositive)彼此称为同位成分
例:
He |himself| says so. 他自己这样说的。【反身代词常用作同位语】
Yesterday I met Tom, |a friend of my brother’s|. 昨天我遇到了我弟弟的朋友汤姆。
a friend of my brother’s是宾语Tom的同位语,指同一人
Mr. Smith, |our new teacher|, is very kind to us.我们的新老师史密斯先生对我们很好。
our new teacher是主语Mr. Smith的同位语,指同一人
Chinghai, |the largest inland body of salt water in China|, lies 3,198 metres above sea-level
我国最大的内陆咸水湖青海海拔高达3,198.【名词短语作同位语,指同一事物】

限制性同位语(restrictive appositive)和它前面的名词关系比较紧密形成一个整体两者不用逗号分开语调上属于同一个意群中间不停顿。如果去掉限制性同位语,句意的表达就会模糊。
例:He told me that his brother |John| is a world-famous doctor.
他告诉我说,他的兄长约翰是一位世界闻名的医生。brotherJohn其间不用逗点隔开
This is my friend |Smith|. 这是我的朋友史密斯。【如把Smith去掉句子意思就不清楚】
We |Chinese people| love peace. 我们中国人民爱好和平。若去掉Chinese people便句意不清

非限制性同位语(nonrestrictive appositive)与其前面由它说明的名词关系比较松散,它和本位语之间常用逗号“,”、冒号“:”或破折号“—”等隔开。因此非限制性同位语与本位语在语调上属于不同意群,中间有停顿。如果去掉非限制性同位语,句子的意思基本清楚。
Yesterday I talked to my English teacher, |Mr. James|.
昨天我与我的英语老师詹姆斯先生谈过了。
【同位语Mr. James补充解释my English teacher,其间可用逗点隔开
This theory was advanced by Li Siguang, |a famous Chinese geologist|
这理论是由中国的一位著名的地质学家李四光提出的。【同位语若去掉句意仍能成立】
My best friend, |Henry|, was here a month ago.亨利,我这个最好的朋友一个月前在这里。
We|John and I|—will leave for Shanghai next week
我们,就是我和约翰,下周将动身去上海。

同位语可表示其同位成分的全部意义,也可以表示其部分意义。
例:The distance equals two miles, |or 3.218 kilometres|.距离是两英里,即3.218公里。
3.218 kilometrestwo miles的全部
He is interested in sports, |especially ball games|. 他喜欢运动,特别是球类运动。
【这ball games 只属sports的一部分】
People, |especially youngsters| don’t seem so polite these days.
如今人们,尤其是年青人好象不那么讲礼貌了。youngsters也只是people一部分

⑤英语同位语与后置定语的位置极其相似,但后置定语是对它前面的中心词起修饰描述作用,它是前面中心词的附属部分,其地位不可与中心词平列。如介词短语作定语时就必须后置。
例:The ball under the chair is mine. 椅子下的球是我的。under the chairball的位置
The friendship between the two countries will last forever.
两国之间的友谊将长存。between the two countriesthe friendship的性质

当然,英语同位语并不只是上述的这么简单,要较全面系统地了解英语同位语,请参阅《英语自学参考系列·句法手册》之“第二章 英语句子成分 第十二节 同位语及独立成分”,那是对各种情形的同位语介绍得较为详尽的。

2.任何介词短语几乎都可用作名词的后置定语,但用作同位语的介词短语是有条件的,并非所有介词短语都可用作同位语。
①介词on作“关于”讲,跟其作其它义释一样,一般就只引起后置定语,而不用于引出同位语。
例:He made a report on modern science. 他做了一个有关现代科学的报告。
This is a book on modern English usage. 这是一本关于现代英语惯用法的书。
所以,A Story on Studying Japanese (一个关于学习日语的故事)应是后置定语。

②介词of既可引出后置定语,也可引导同位语。它引导后置定语的一个重要词义是表所属关系“的”——of前项所指属于of后项之义。
例:He is a friend of mine. 他是我的一位朋友。
He fobbed me off with a story of his misfortunes. 他用编造的不幸来骗我。
They used to be several pupils of my father’s. 他们几个曾是我父亲的小学生。
The development of China has a lot to offer the world. 中国的发展是对全球的重大贡献。

③通过上面的例述,现在我们就可以说,“a story of LuXun这不含同位语,而是含后置定语;如果故事表达的内容就是关于鲁迅本身的,也不能算作同位语。
例:This is a story of Lu Xun. 这是鲁迅写的故事。
This is the figure of Lu Xun in marble. 这是鲁迅的大理石雕像。
He gave me several biographies of Lu Xun. 他给我好几种鲁迅的传记。
She put up a portrait of Lu Xun on the wall. 她在墙上挂了一张鲁迅的像。

④只有非所有格of短语【即不表所属关系的of短语】,才能充当同位语。
例:We live in the city |of Shenzhen|year in year out.Shenzhen就是the city
我们常年住在深圳市。of前后词语所指皆同一物】
This flower blossoms in the month |of May|. 这种花在五月里开放。the month就是May

of引导同位语大致以如下几种结构:
a).“定冠词the+名词+ of +名词”——of后面名词是其前面名词的同位语。
例:Do you like the port of Dalian? 你喜欢大连港吗?
They had started to uncover the ancient city of Pompeii. 他们想重现庞培古城。
The month of May is named after the goddess Maia. 五月是以女神迈亚命名的。
What year is this? It’s the year of 2015. 今年是哪一年? 今年是2015年。

b).“不定冠词aan+表面积、长、宽、高、温度、比例等名词+of+数字”——此时of后词语是of前名词的同位语。
例:Belgium has an area of 11,778 square miles.比利时面积有11,778平方英里。
Water has a density of 62.4 pounds per cubic foot. 水的密度为每立方英尺62.4磅。
A car battery has a voltage of 6 or 12 volts. 汽车蓄电池的电压是6伏或12伏。
This ship has a length of 112 meters. 这轮船船身长112米。
The air and fuel are mixed in a proportion of 15 to1. 空气和燃料按

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享