法语短文:关于我的家庭成员们!
2013-08-05 11:02阅读:
Je
vais
vous
présenter
ma
famille.

Tout
d’abord
ma
mère.
Elle
s’appelle
Viviane.
Elle
a
42
ans
et
elle
est
comptable.
Elle
ad’énormes
qualités
:
elle
est
très
patiente,
contrairement
à
mon
père,
douce
et
très
organisée.
Le
pire,
c’est
qu’elle
est
obsédée
par
le
rangement.
Pour
cette
raison,
elle
passe
très
souvent
d
ans
ma
chambre
pour
voir
si
elle
est
en
ordre.
De
temps
en
temps,
mes
parents
se
chamaillent
car
ma
mère
ne
supporte
pas
de
voir
les
chaussettes,
les
chemises
et
les
caleçons
de
mon
père,
traîner.
Il
me
fait
rire
car
il
a
toujours
une
bonne
excuse
:
«
je
vais
être
en
retard
au
travail
!
»,
«
la
chemise
n’est
pas
sale
!
»
ou
«
laisse,
je
vais
le
faire
!
».
Grâce
à
lui
la
chambre
ressemble
plus
à
un
magasin
en
période
de
soldes
qu’à
la
suite
d’un
hôtel
trois
étoiles.
Mais
j’aime
mon
père.
Il
est
grand
et
fort.
Il
est
professeur
de
sport.
Il
me
raconte
toujours
des
blagues
et
le
week-end
nous
partons
en
montagne
pour
y
faire
du
ski.
Je
sais
qu’avec
lui,
on
ne
parle
pas
en
permanence
de
l’intérêt
du
travail
à
l’école.
Enfin,
ma
sœur
Sandra.
Elle
est
mignonne,
caractérielle,
blonde
avec
de
petites
lunettes
rondes.
Elle
pose
toujours
beaucoup
de
questions
et
ne
se
sépare
jamais
de
son
ami
«
le
petit
Robert
».
Je
ne
comprends
vraiment
pas
comment
on
peut
rester
autant
de
temps
dans
une
chambre
à
lire
des
livres
d’histoire.
Mais,
c’est
ma
sœur
!
Voilà
!
Maintenant
vous
connaissez
tous
les
membres
de
ma
famille.
我将为您介绍我的家庭。
首先,
我的母亲。她叫Viviane。她42岁还有他是会计。
她有一堆优点:她非常有耐心,与我父亲相反,
她很仁慈并且办事紧紧有条。不好的是她对收拾家务上瘾。
因为这个癖好,她经常到我的房间里来检查它是否整齐。
偶尔,
我的父母会吵架因为我母亲不能忍受我的父亲乱扔他的袜子,衬衣和裤子。这使我发笑因为我的父亲总会找到一些借口:我快要迟到了,我的衬衣又不脏或者放的那儿,
我待会就收。多亏了他,我们的房间像一个在特价中的商场与其是一个三星级宾馆。
不管怎样,
我喜欢我的父亲。
他高大强壮。他是一个体育老师。他总是给我讲笑话并且在周末带我去山上滑雪。我知道跟他在一起的时候我不需要总是说学习的事。
最后是我的妹妹Sandra。
她很可爱,有个性,金头发还带着圆圆的眼镜。
她总是问很多的问题并且从不离开她的朋友:Petit
Robert
字典。我实在不明白为什么我们能待在房间里读历史书这么久。但是没办法,我妹妹就这样。
好啦!现在您了解了我的家庭成员们了。
更多法语学习资料、
法语培训课程开班时间,请查看顶艺法语官网,全国免费咨询热线:400-001-
7627[五道口校区] 400-070-2277[国贸校区]