新浪博客

读《管》笔记·《诗经正义》(三八)“诚重劳轻,求深愿达”

2013-11-04 15:19阅读:
三八、“诚重劳轻,求深愿达”

《诗经·卫风·河广》说:“谁谓河广,一苇杭之。”《诗经·周南·汉广》说:“汉之广矣,不可泳思。
《河广》一诗夸张的说黄河并不宽广,驾一苇小船就可渡过,说得何其轻松,就像汉高祖刘邦封功臣时说的“黄河如带”,陆机赠顾书诗说的“巨海犹萦带”,隋文帝称长江“衣带水”一样,表明只要诚心在,再长的距离、再大的隔阻都不是问题,也就是唐大宗所说的“诚重劳轻,求深愿达”,也就如《郑风·蹇裳》中说的“子惠思我”,则溱、洧可“蹇裳”(提起裙子)而“涉”(跨过),也就如西洋诗中说的情人赴幽期,则再宽广的海峡可“泳而度”,不怕层波怒浪而跃入其中。
《汉广》诗也运用夸张手法,极言汉水的宽广,游是游不过去的。这类似于《唐棣》诗所说的“岂不尔思?室是远而”(我怎么不想你?只是路途太远了!)孔子反驳道:“未之思也!夫何远之有?”(只是不想罢了,有什么远呢!)
这里极言黄河极狭窄也好,极言汉水极宽广也好,其实所表现的只不过是愿望的强弱而已!这也正如古人论读书时所说的:“谓学不暇者,虽暇亦不能学矣!”如果有人根据《诗经》中的这两句话,来考证黄河、汉水谁广谁狭,取得汉水比黄河宽广的证据,那这个人定是个痴人,痴人面前是说不得梦的。不可向痴人说梦,也不值得与痴人谈诗,只可惜不能劝痴人不要读诗!

附相关诗文:
1、《管锥编·毛诗正义·二六·河广》
“谁谓河广,曾不容刀”:《笺》:“船曰刀,作‘
pan >’,亦作‘(舟周)’。”按解为刀、剑之刀,亦无不可;正如首章“一苇杭之”,《传》:“杭、渡也”,《笺》:“一苇加之,则可以渡之”,亦极言河狭,一苇堪为津梁也。
汉高祖封功臣誓曰:“黄河如带。”陆机赠顾书诗曰:“巨海犹萦带。”隋文帝称长江曰“衣带水”,事无二致。“跛予望之”谓望而可见,正言近耳。
《卫风·河广》言河之不广,《周南·汉广》言汉之广而“不可泳思”。虽曰河、汉广狭之异乎,无乃示愿欲强弱之殊耶,盖人有心则事无难,情思深切则视河水清浅;歧以望宋,觉洋洋者若不能容刀、可以苇杭。此如《郑风·蹇裳》中“子惠思我”,则溱、洧可“蹇裳”而“涉”,西洋诗中情人赴幽期,则海峡可泳而度,不惜跃入层波怒浪。《唐棣》之诗曰:“岂不尔思,室是远而。”《论语·子罕》记孔子论之曰:“未之思也,夫何远之有?”亦如唐太宗《圣教序》所谓“诚重劳轻,求深愿达”而己。
苟有人焉,据诗语以考订方舆,丈量幅面,益举汉广于河之证,则痴人耳,不可向之说梦者也。不可与说梦者,亦不足与言诗,惜乎不能劝其毋读诗也。
唐诗中示豪而撒漫挥金则曰“斗酒十千”,示贫而悉索倾囊则曰“斗酒三百”,说者聚辩(参观王观国《学林》卷八、王《野客丛书》卷二、赵与时《宾退录》卷三、俞德邻《佩韦斋辑闻》卷一、史绳祖《学斋哔》卷二、周婴《卮林》卷三、王夫之《船山遗书》卷六三《夕堂永曰绪论》内编),一若从而能考价之涨落、酒之美恶,特尚未推究酒家胡之上下其手或于沽者之有所厚薄耳,吟风弄月之语,尽供捕风捞月之用。杨慎以还,学者习闻数有虚、实之辨(杨有仁编《太史升庵全集》卷四三论《公羊传》记葵邱之会),而未触类圆览。
2、《诗经·河广》
谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。
谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。
3、《诗经·汉广》
南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
4、《诗经·褰裳》
子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!
子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!
5、《论语·子罕》
唐棣之华,偏其反而。岂不尔思,室是远而。子曰:未之思也,夫何远之有?

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享