昨天学习了《诗经》的一些基础知识,《诗经》总计有305篇,今天开始一起学习《诗经》首篇,国风·周南·《关雎》,这是一首写男恋女之情,男子对女子的思慕的诗。


【白话翻译】
原文:《关雎》《关雎》这首诗是《风》之始也,也是《诗经》第一篇。古人把它冠于三百篇之首,说明对它评价很高。
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
【白话翻译】
雎鸠关关叫得欢,成双成对在河滩。美丽贤良的女子,正是我的好伴侣。其内容很单纯,写一个“君子”对“淑女”的追求,写他得不到“淑女”时心里苦恼,翻来覆去睡不着觉;得到了“淑女”就很开心,叫人奏起音乐来庆贺,并以此让“淑女”快乐。
长短不齐水荇菜,左右采摘忙不停。美丽贤良的女子,做梦也在把她思。
追求她却不可得,日夜思念在心间。想啊想啊心忧伤,翻来覆去欲断肠。
长短不齐水荇菜,左边右边到处采。美丽贤良的女子,弹琴鼓瑟永相爱。
长短不齐水荇菜,左边右边到处采。美丽贤良的女子,鸣钟击鼓乐她怀。
