2015寒假基础班长难句句子翻译
2014-01-26 13:01阅读:
P3 Examples of benefits or costs of the current concentration
wave are scanty. 关于目前这股并购浪潮的利与弊的例子还不多见。
P4 The bodies playing major professional sports have changed
dramatically over the
years.这几年,参加重要职业运动的运动员的身材发生了显著的变化
P4 During the past generation, the American middle-class
family that once could count on hard work and fair play to keep
itself financially secure has been transformed by economic risk and
new realities.
在上一代人中,曾经能够依靠努力工作和公平竞争来保持其经济上的稳定性的美国中产阶级家庭,
已经被经济风险和新的现实所改变。
P4 A bill by Democratic Senator Robert Byrd of West Virginia,
which would offer financial incentives for private industry, is a
promising start.
西弗吉尼亚州的民主党参议员罗伯特·伯德提出的一项议案是一个良好的开端。该议案将为私有行业提供财政激励。
P4 There were political leaders like John Winthrop, an
educated gentleman, lawyer, and official of the Crown before he
journey to Boston.
有像约翰·温斯洛普这样的政治领袖,他是一个受过良好教育的绅士,律师,并且在旅行到波士顿之前曾担任王室官员。
P4 Building new educational systems there and putting enough
people through them to improve economic performance would require
two or three generations.
在这里建立新的教育体制并且让更多人通过它结构教育来提高经济业绩将需要两代或三代人。
P5 Feelings of righteous indignation, it seems, are not the
preserve of people alone.
不公平所引起的愤怒感看上去并不是人类的专利。
P5 Strengthening economic growth, at the same time as winter
grips the northern hemisphere, could push the price higher.
增强经济增长以及北半球冬季的到来,会把(石油)价格推高。
P5 To say that the child learns by imitation and
that the way to teach is to set a good example
oversimplifies.
认为孩子学习是靠模仿,教育的方式就是树立榜样,这些说法都过于简单了。
P5 It is crucial that our nation and the world base important
policies on the best judgments that science can provide concerning
the future consequences of present actions.
我们国家和整个世界应该把重要的政策建立在最好的判断基础上,而这些应该是科学关于目前的行为所产生的将来的后果所能提供的最好的判断。这一点很重要。
P5 Surely it should be obvious to the dimmest exccutive that
trust, that most valuable of economic assets, is easily destroyed
and hugely expensive to restore-and that few things are more likely
to destroy trust than a company letting sensitive personal data get
into the wrong hands.
信任,经济资产中最有价值的部分,很容易遭到破坏并且恢复起来代价高昂;而一个让敏感的个人信息(数据)落入不法之手的公司是最可能破坏信任的。想必这对于最愚笨的行政管理人员也应该是最显而易见的。
P6 However, whether such a sense of fairness evolved
independently in capuchins and humans, or whether it stems from the
common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as
yet, an unanswered
question.但是,这种公平感是在卷尾猴和人类身上各自进化而成,还是来自于三千五百万年前他们拥有的共同祖先,这还是一个迄今为止有待回答的问题。
P6 It is not obvious how the capacity to visualize objects
and to figure out numerical patterns suits one to answer questions
that have eluded some of the best potes and philosopers.
想象物体和计算数字模式的能力是如何适合一个人回答那些曾经让优秀诗人和哲学家都难以解决的的问题的,这一点尚不清楚。
P7 But the weirdest may be this: artists’ only job is to
expore emotions, and yet they choose to focus on the ones that feel
bad.
但是,最奇怪的可能是这一点:艺术家唯一的工作就是探索情感,但是他们选择把焦点放在探索令人感觉不好的情感上。
P7 Of all the changes that have taken place in
English-language newpapers during the past quarter-century, perhaps
the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope
and seriousness of their arts coverage.
在过去25年英文报纸发生的所有变化中,最深远的变化一直是其艺术报道的范围和严肃性方面不可阻挡的衰落。
P8 The president of the National Academy, Bruce Alberts,
added this key point in the preface to the panel's report “Science
never has all the answers”. But science does provide us with the
best available guide to the future.
国家科学院院长鲁斯·艾伯特在专家团报告的前言中加上了这一重要的观点:“科学无法解决所有的问题。”但是科学确实为我们的未来提供了最好的有效指导。
P8 The three-fifths formula handed Jefferson his narrow
victory in the presidential election of 1800 by inflating the votes
of the southern states in the Electoral College.
通过抬高选举团中南方州的选票,五分之三方案给予杰斐逊在1800年大选中的险胜。
P8 These gave banks more freedom to use models to value
illiquid assets and more flexibility in recognizing losses on
long-term assets in their income statements.
这些赋予银行使用模型评估非流动资产的更多自由,以及在收入报表里确认长期资产损失方面更多的灵活性。
P8 Alvarez’s experience demonstrates the importance of
finding ways to diffuse stress before it threatens your health and
your ability to function.
阿尔瓦雷兹的经历表明在压力威胁你的健康和行动能力之前找到缓解压力的方法的重要性。
P8 Working with a personal search agent means having another
set of eyes looking out for you.
和个人搜索代理一起工作意味着拥有另外一双眼睛为你留意。
P9 Most tests require collecting cells by swabbing saliva in
the mouth and sending it to the company for
testing.大多数检测需要用药棉在嘴里蘸取唾液的方式收集细胞并且把唾液送到公司进行检测。
P9 The 1990 Census revealed that “a majority of immigrants
from each of the fifteen most common countries of origin spoke
English ‘well’ or ‘very well’ aftern ten years of residence.”
1990年的人口普查显示:
“来自十五个最广知的来源国中每一个国家的大多数移民在居住十年后英语讲得‘好’或者‘非常好’。”
P9 Yet bank shares rose and the changes enhance what one
lobbying group politely calls “the use of judgment by
management.”
然而,银行股票上涨了,这些改变增强了一个游说团体客气地称之的“通过管理运用判断”。
P9 On the contrary, constraints on improving productivity
explain why education isn’t developing more quickly there than it
is. 相反,提高生产率方面的限制解释了为什么目前教育在那里没有比原本发展得更快。
P9 Equally, in poetry, the highly personal, performative
genre is the only form that could claim real
liveliness.同样的,在诗歌中,高度个人化的和富有表现力的创作风格成为了唯一有真正表现力的形式。
P10 The New England colonies were the scenes of important
episodes in the pursuit of widely understood ideas of civility and
virtuosity.
新英格兰移民地地区成为追求广泛认可的礼貌和技艺的重要事件的发生地。
P10 To read such books today is to marvel at the fact that
their learned contents were once deemied suitable for publication
in general-circulation dailies.
今天我们阅读这些书籍等同于惊讶于这样一个事实:书中学术性的内容曾一度被认为适合在普通发行的日报上发表。
P10 The IASB says it does not want to act without overall
planning, but the pressure to fold when it completes its
reconstruction of rules later this yers is strong.
IASB说它不想在没有总体规划的情况下行动,但是今年晚些时候当它完成其规则的改造时屈服的压力是非常大的。
P11 The decision of the New York Philharmonic to hire Alan
Gilbert as its next music director has been the talk of the
classical-music world ever since the sudden announcement of his
appointment in 2009.
纽约爱乐乐团决定聘请艾伦·吉尔伯特为其下任音乐总监,这个决定自从2009突然宣布以来就一直是古典音乐界谈论的话题。
P11 The Federal Circuit’s action comes in the wake of a
series of rencent decisions by the Supreme Cour that has narrowed
the scope of protections for patent holders.
联邦巡回法院的行动紧随由最高法院所做出的一系列决定之后。最高法院缩小了对专利持有人的保护范围。
P11 That ruling produced an explosion in business-method
patent filings, initially by emerging Internet companies trying to
stake out exclusive rights to specific types of online
transactions.
那项裁决导致了商业专利法申请的激增,(这些申请)最初是由新兴网络公司提出的,他们试图宣布对特定类型的在线交易拥有度假权利。
P11 The examples of Virtual Vineyards, Amazon.com, and other
pioneers show that a Web site selling the right kind of products
with the right mix of interactivity, hospitality, and security will
attract online customers.
虚拟葡萄园,亚马逊以及其他开拓者的例子表明,一个销售正确商品的网站,再结合良好的互动,热情的服务和安全性,将会吸引网上用户。
P12 They believe the data support an idea current among
marine biologists, that of the “shifting baseline”.
他们认为数据支持在海洋生物学家中流行的一个观点,即“改变底线”。
P12 There is “the democratizing uniformity of
dress and discourse, and the casualness and absence of deference”
characteristic of popular culture.
服饰和谈吐的民主化的一致性以及对于尊重的漫不经心和不拘小节是流行文化的特点。
P12 Traditional tests best assess analytical and verbal
skills but fail to measure creativity and practical knowledge,
components also critical to problem solving and life
success.
传统测试很好的评估了分析能力和语言能力,但是未能评估创造力和实践知识,而创造力和实践知识对于解决问题和生活的成功至关重要。
P12 The details may be unknowable, but the independence of
standard-setters, essential to the proper functioning of capital
markets, is being
compromised.细节或许无从知晓,但是对于资本市场正常运作至关重要的标准制定者的独立性正在遭到破坏。
P12 Several massive leakages of customer and employee data
this year—from organizations as diverse as Time Warner, the
American defense contractor Science Applications International Corp
and even the University of California, Berkeley—have left managers
hurriedly peering into their intricate IT systems and business
processes in search of potential vulnerabilities.
今年,几次顾客和员工数据的大规模的泄漏,包括时代华纳,美国国防项目承办机构—科学应用国际公司,甚至加州伯克利分校,已经使管理者们匆忙的仔细检查他们复杂的信息系统和商业流程以寻找潜在的弱点。
P13 The individual now has more information available than
any generation, and the task of finding the piece of information
relevant to his or her specific problem is complicated,
time-consuming.
人们现在比之前任何一代都可以得到更多的信息,(因此)搜索与自己的特定的问题相关的信息的任务变得复杂和耗时。
P13 The American president and vice-president have surnames
starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s
predecessors (including his father) had surnames in the first half
of the alphabet against just 16 in the second half.
美国总统和副总统有分别以B和C字母开头的姓氏;并且,与之有16位总统的姓氏在字母表的后半部分对比,乔治•布什的前任(包括其父)中的26位总统的姓氏在字母表的前半部分。
P13 “There’s a kind of false
precision being hawked by people claiming they are doing ancestry
testing,” says Troy Duster.
特洛伊·达斯特说:有一种被声称在做家谱测试的人们所兜售的虚假的准确性。
P13 For example, a grandmotherly woman staffing an animal
rights booth at a recent street fair was distributing a brochure
that encouraged readers not to use anything that comes from or is
tested in animals.
在最近一次街头集市上,一位在动物权利宣传站工作的老奶奶在散发小册子,规劝人们不要使用任何动物制品或动物实验制品。
P14 This “added-worker effect” could support the safety net
offered by unemployment insurance or disability insurance to help
familiies weather bad times.
“附加的劳动者效应”能够支持失业保险或伤残保险提供的安全网,以帮助家庭度过难关。
P14 Databases used by some companies don’t rely on data
collected systematically but rather lump together information from
different research projects.
一些公司采用的数据库不依赖系统收集的数据,而是把来自不同研究项目的信息综合起来考虑。
P14 People are absorbed in