廣州白話有個表示戳的tʊk̚55(音“督”)。
《莊子·雜篇·則陽》:“冬則擉鱉於江,夏則休乎山樊[①]。”唐代的陸德明在《經典釋文》註這個“擉”時,說司馬彪解作“刺”,說東晉的徐邈讀“丁綠反”。“丁”有端母和知母兩讀。如果是端母,那麼該切語轉爲現代廣州白話的讀音就是tʊk̚55;如果是知母,那麼該切語轉爲現代廣州白話的讀音就是tɕʊk̚55(音“捉”),又因爲知母在上古讀端母,所以保留上古音的聲母的話也讀tʊk̚55。刺是戳的一種。
《莊子·雜篇·則陽》:“冬則擉鱉於江,夏則休乎山樊[①]。”唐代的陸德明在《經典釋文》註這個“擉”時,說司馬彪解作“刺”,說東晉的徐邈讀“丁綠反”。“丁”有端母和知母兩讀。如果是端母,那麼該切語轉爲現代廣州白話的讀音就是tʊk̚55;如果是知母,那麼該切語轉爲現代廣州白話的讀音就是tɕʊk̚55(音“捉”),又因爲知母在上古讀端母,所以保留上古音的聲母的話也讀tʊk̚55。刺是戳的一種。
