新浪博客

英语俚语(slangs,idioms)

2020-06-05 21:56阅读:
1ain't = are notis notam not
2flamin' = 非常
flaming 用法1 adj (英国俚语)可恶的,讨厌的 eg: a flaming idiot 讨厌的笨蛋
flaming 用法2 adv(美国俚语)非常,十分 eg: I can't believe he'd be so flaming stupid 我难以相信他竟然会愚蠢至此。
3elephant in the room: an English idiom which stands in for an obvious truth which is going unaddressed. 房间里的大象,喻指 再明显不过却被可以忽略的事实。
4a blessing in disguise: a good thing that seemed bad at first. 因祸得福 eg: Losing that job was a blessing in disguise
5a picture is worth 1000 words: a picture tells a story just as well as, if not better than, written word
s一图胜千言. eg: Please could you sketch out a floor plan? A picture is worth a thousand words. 你能画个平面图吗
6a piece of cake
7actions speak louder than words: what someone actually does means more than what they say they will do. 行胜于言 (这点在Maurice里有不同的阐释)
8add insult in injury: to act in a way that makes a bad situation worse. 雪上加霜 eg: I was late and, to add insult to injury, I forgot my keys.
9as cheap as chips: really cheap 非常便宜 eg: don't worry about paying me back, they were as cheap as chips
10barking up the wrong tree: to be wrong about the way to achieve something or the reason for something. 用错方法,找错原因 eg: I think you're barking up the wrong tree. Rather than reading the textbook cover to cover, you should try the SQRRR method.
11beat around the bush: avoid saying what you mean, usually because it is uncomfortable 拐弯抹角的说话,兜圈子 eg: I don't want to beat around the bush, I hate your boyfriend.
12better late than never: it is better to arrive or do something later than expected than to not arrive or not do something at all. 亡羊补牢,犹未迟也 eg: Wow she finally turned up! Better late than never!(it's often used sarcastically 经常用讽刺语气)
13bite off more than you can chew: to try to do something that is too difficult or too much for you 贪多嚼不烂,一口吃不下个胖子,不自量力 eg: I have bitten off more than I can chew with this 100 idioms video.

英语俚语2
为毛我学个英语还会被和谐。。。不懂。。。果然室友的消息应验了吗。。。吓
14bite the bullet: to force yourself to do something unpleasant or difficult or to be brave in a difficult situation. 硬着头皮做,咬紧牙关做。强迫自己做不喜欢的或者困难的事,或者在困境下保持勇敢。eg: I am going to bite the bullet and quit my job. 我咬紧牙关辞职
15break a leg: good luck 祝你好运 eg: break a leg tonight, you are an amazing actor.
16break the ice: to make people who have not met each other before feel more relaxed and comfortable 破冰 eg: I've organized a fun game to help us all break the ice./ I hate that in classes when we have to break the ice and introduce ourselves. I am too British for that.(英式内敛)
17to call it a day: to stop what you are doing because you think you have done enough or do not want to do any more. 到此为止 eg: I'm exhausted - I think I'm going to call it a day! 我累坏了,今天就到这吧 (I am going to stop now
18cost an arm and a leg: to be very expensive 很贵 eg: That coat looks like it costs you an arm and a leg. 那件外套看起来花了你一大笔钱
19cut cornersto do something in the fastest, easiest or cheapest way 图省事,走捷径,偷工减料 eg: This report is of poor quality - I think the author may have cut some corners.
20cut somebody some slack: to give someone additional freedom 放宽要求,放某人一马 eg: Because it was the last day of class, the teachers cut the students some slack. 因为是最后一节课,老师对学生们松懈了一些
21don't give up the day job: used for telling somebody that you don't think they're very good at something. 业余,不在行 amateur,用于告诉别人 ,你认为他不擅长某事 eg: Your drum solo was very entertaining, but don't give up the day job. 你的鼓奏很让人愉悦,但是有些业余
22put all your eggs in one basket eg: I am applying for several jobs because I don't want to put all of my eggs in one basket.
23easy does it: used to tell someone to do something carefully and slowly.谨慎行事 eg: Easy does it, don't spill that paint!
24every cloud has a silver lining: every negative has a positive 凡事都有积极的一面 eg: Every cloud has a silver lining - after being made redundant, I found my dream job! 被裁员后,我终于找到了梦想的工作
25get a taste of your own medicine: get treated the way you've been treating other people 以其人之道,还治其人之身,其人之道,其人自受。你如何对待别人,别人也如何对待你 eg: The nasty prison warden got a taste of his own medicine after being thrown in jail. 狱警被捕入狱后也遭受了虐待,真是自尝苦果
26to get out of hand: to become difficult to control 失控 eg: Over Christmas, our spending got a little out of hand.
27to get something out of your system: to get rid of a wish or emotion, especially a negative one, by allowing yourself to express it 释放自我。通过让自己表现和发泄,释放自己的负面欲望或情绪 eg: I went and bought that dress I was thinking about all day - I had to get it out of my system
28to get your act together: to start to organize yourself so that you do things in an effective way 组织规划 eg: My desk is a complete mess. I need to get my act together!
29to give someone the benefit of the doubt: to decide that you will believe someone, even if you are not sure that what theyre saying is true 姑且相信 eg: She said she was late because her train was cancelled, and we gave her the benefit of the doubt.
30to give someone the cold shoulder: to ignore someone 冷落某人,忽视某人 eg: I think Sally is giving me the cold shoulder. 我觉得Sally故意冷落我
31to go back to the drawing board: to start planning something again because the first plan failed 计划失败,从头开始 eg: Well that didnt work! Lets go back to the drawing board.
32good things come to those who wait: be patient. 有点耐心 Eg: Stop rushing me! Good things come to those who wait! 别催我,有点耐心
33hang in there: said as way to tell people to not give up hope, even through difficulties. 别泄气,免矢志 Eg: Final exams are tough, but hang in there and it will be OK.
34to hit the nail on the head: to get something exactly right 做事恰到好处,说的很对 eg: You've hit the nail on the head that is the route we should have taken! 你说得对
35to hit the sack: to go to bed eg: I am tired do you mind if I hit the sack?
36ignorance is bliss: you're better off not knowing 你最好不要知道 eg: I could ask my boss if she's planning to fire me, but ignorance is bliss
37in a nutshell 简而言之 eg: In a nutshell, everything was wrong
38it takes one to know one: you're just as bad as I am 彼此彼此,半斤八两 eg: You are such a gossip! I takes one to know one! 你真八卦 彼此彼此
39it's not rocket science: used to say that you don't think something is very difficult or hard to understand 不是什么高科技,认为某事不难理解 eg: I don't understand how you can't work out how to use the washing machine! It's not rocket science.
40to jump on the bandwagon: to join an activity, trend or opinion that has become popular 跟风,随大流 eg: I've jumped on the bandwagon and downloaded Fortnight
41to keep one's chin up: to keep one's spirits high 使某人保持情绪高涨,快乐积极,不灰心丧气 eg: I am trying to keep my chin up after receiving that rejection letter.
42to kill two birds with one stone: get two things done with a single action 事半功倍,一举两得 eg: We could kill two birds with one stone by stopping off at the bakery on the way home from the butcher's.
43to leave no stone unturned: try every possible course of action in order to get something done 千方百计,用尽一切办法 eg: He left no stone unturned in his search for his natural mother他千方百计寻找生母
44to let sleeping dogs lie: to leave a situation as it is, in order to not make it worse 不要自寻烦恼 eg: I think we should let sleeping dogs lie and avoid confronting her about her issues 我们最好别自找麻烦,避免当面说她的问题
45to let someone off the hook: to allow(someone who has been caught doing something wrong or illegal) to go unpunished 放某人一马 eg: This is the third time youve been caught speeding and I dont think theyre going to let you off the hook.
46let the cat out of the bag: to reveal a secrete 说漏嘴,泄露秘密 eg: Dont let the cat out of the bag, because the party is a surprise!
47to make a long story short: in a nutshell. Used to indicate that you are providing just basic facts and information in order to reduce the length of a story 长话短说 eg: to make a long story short, I cancelled the party because of financial problems.
48to miss the boat: to be too slow to take advantage of an opportunity 行动太慢以至于错失良机 eg: I waited too long for the house prices to drop and I missed the boat. 我等房价下跌好久,错失良机
49neck of the woods: the area where someone comes from or the area where you are 某人出生和成长的地方,或者附近一带,某特定地点 eg: I am surprise to see you in this neck of the woods我很惊讶在这片见到你.
50no pain, no gain: suffering is necessary in order to achieve something eg: I've been going to the gym twice a day and my muscles ache but no pain no gain!
51not one's cup of tea
52off the top of one's head: from memory, without a lot of thought or consideration 不假思索,不过脑子 eg: Off the top of my head, I think she's been engaged 5 times. 直觉告诉我,她已经订婚五次了
53on the ball: alert to new ideas, methods, and trends, or it can also mean very organized 机敏,对于新想法和新趋势非常敏感 eg: I like hanging out with younger people it keeps me on the ball我喜欢和年轻人在一起,能让我保持机敏
54on thin ice
55once in a blue moon
56out of someone's league
57to play devil's advocate
58to play something by ear
59to pull someone's leg
60pull yourself together振作起来
61to rain on someone's parade
62to rock the boat
63to save something for a rainy day
64to see eye to eye
65to shed light on something
66to sit on the fence保持中立
67to sit tight静观其变,不要采取行动
68to smell a rat
69so far so good目前为止还不错
70someone wouldnt be caught dead
71someones heart is in the right place
72someones jaw drops 某人很惊讶
73someones pride and joy
74someones true colors 一个人的真面目
75something rings a bell
76speak of the devil
77to spill the beans
78to steal someones thunder抢某人风头
79to stick to ones guns
80to take something with a pinch/grain of salt
81to take the mickey
82the ball is in your court
83the best of both worlds
84the best thing since sliced bread
85the devil is in the details
86the early bird gets the worm早起的鸟儿有虫吃
87the elephant in the room房间里的大象
88the last straw 最后一根稻草
89there are plenty more fish in the sea天涯何处无芳草
90theres a method to someones madness
91theres no such thing as a free lunch
92through thick and thin
93to throw caution to the wind
94to make matters worse: to add insult to injury
95to twist someones arm
96under the weather身体不适或情绪低落
97up in the air还没有安定下来,悬而未决
98well cross that bridge when we come to it
99to wrap your head around something
100you can say that again 强烈同意
101you cant have your cake and eat it too
102you cant judge a book by its cover
103you live and you learn: you learn from your mistakes eg: I know I failed the interview but you live and you learn.
grinds my gears让我恼火
例如房间里的大象这种有深意的俚语,以及网红用语对前面传统俚语的替换

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享