深爱过的人
深爱的人逝去,
不过是短暂的缺席。
也许因为有爱的呼唤,
他们会姗姗归来,频频出现梦里。
即便没有陷入思念,
也总会感觉他们就在附近某地。
当我们被世事烦扰纠缠之时,
他们就在不远处,静等进展和结局。
啊,一切终于让我们明白:
他们正生活在永恒世界,
在那个世界中,
缺席的正是我们自己。
------试译自2025/11/24出版的【The New Yorker】杂志。
原诗题为:The Loved Ones
作者: Wendell Berry
。
深爱的人逝去,
不过是短暂的缺席。
也许因为有爱的呼唤,
他们会姗姗归来,频频出现梦里。
即便没有陷入思念,
也总会感觉他们就在附近某地。
当我们被世事烦扰纠缠之时,
他们就在不远处,静等进展和结局。
啊,一切终于让我们明白:
他们正生活在永恒世界,
在那个世界中,
缺席的正是我们自己。
------试译自2025/11/24出版的【The New Yorker】杂志。
。
